| I made Claudette's famous coconut cake in honor of our new WAC representative. | Я сделаю знаменитый кокосовый пирог Клодет в честь нашего нового представителя Женского совета. |
| It's a type of crab, it's a coconut crab, I've got to give you some points for getting crab, it is indeed a crab. | Это вид краба, а именно кокосовый краб, Я дам тебе несколько очков за краба, потому что, в сущности, это краб. |
| Daisy, fetch that coconut ice. | Дэйзи, сходи, принеси кокосовый грильяж. |
| Carefully melt the chocolate in a saucepan. Add the shredded coconut into the melted chocolate and mix it with a spoon. | Аккуратно растопите шоколад в кастрюле, добавьте тертый кокосовый орех и тщательно размешайте ложкой. |
| Cocovogue is a trademark representing Philippine companies specialising in the production of virgin coconut oil and other coconut products under the ANH (Absolutely No Heat) and VCO (Virgin Coconut Oil) concepts. | Cocovogue предлагает органические и натуральные продукты из кокосового ореха, в процессе производства которых кокосовый орех измельчается, отжимается и фильтруется без применения процессов тепловой обработки! |
| They'd take a coconut and make a small cut and make a small cut and insert a tadpole. | Они берут кокос, делают маленький надрез, и запускают туда головастика. |
| Do you remember how this doctor sniffed the coconut, Thinks - tests its action, And then - everything, Len? | Помнишь, как этот доктор нюхал кокос, думает - тестирует его действие, а потом - всё, Лен? |
| Chimpanzees trade, of course: "Yes, you give me a coconut, I'll give you a banana." | Конечно, шимпанзе могут обмениваться: «Если ты дашь мне кокос, я дам тебе банан». |
| I am eating the Wonka bar and I taste something that is not chocolate or coconut or walnut or peanut butter or nougat or butter brittle or caramel or sprinkles. | Я ем шоколадку Вонки и чувствую: это не шоколад не кокос не грецкий орех, не арахисовое масло не нуга не леденец, не карамель и не цукаты. |
| The exhibits to a variety of categories: paintings by Joseph Wright (Romeo and Juliet can be seen on display on the far wall, towards the left), scientific instruments, fossils, a coconut... | Объекты выставки распределялись по различным категориям: картины Джозефа Райта («Ромео и Джульета: сцена в гробнице» видна слева на дальней стене), научные инструменты, окаменевшие ископаемые, кокос и др. |
| This is like a coconut. | Прямо как кокосовый орех. |
| It was the size of a coconut. | Размером с кокосовый орех. |
| Carefully melt the chocolate in a saucepan. Add the shredded coconut into the melted chocolate and mix it with a spoon. | Аккуратно растопите шоколад в кастрюле, добавьте тертый кокосовый орех и тщательно размешайте ложкой. |
| The total extent of agricultural land declared to the Commission was in the region of 1.2 million acres. Of this, about 638,000 acres were under the major crops, tea, rubber, coconut and paddy. | Общая площадь сельскохозяйственных угодий, зарегистрированных Комиссией, составила порядка 1,2 млн. акров, из которых приблизительно на 638000 акрах возделываются основные сельскохозяйственные культуры, чай, каучук, кокосовый орех и рис. Из общей зарегистрированной площади в |
| Today millions of people have kept coconut as a base for their diet and body care products. | Кокосовый орех - источник здоровья, который скрывается в этом дереве и его плодах. Он улучшает бактериальный баланс, состояние организма, кожи и иммунной системы. |
| There's pomegranate juice in the fridge and coconut ice cream in the freezer. | В холодильнике есть гранатовый сок, а в морозилке - мороженное с кокосом. |
| I don't like almonds and coconut in my chocolate. | Ненавижу шоколад с кокосом и миндалём. |
| A perfectly innocent coconut cake. | Над невинным куском торта с кокосом. |
| Have some coconut erbal tea, dear; it'll calm your nerves. | Дорогой, выпей чашку чая с кокосом, он успокаивает нервы. |
| Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out. | Не удивляйся, если не досчитаешься пяти шоколадок и увидишь три гадких понадкусанных с кокосом. |
| He has also been a supporter of cousin Jason Schwartzman's musical side project, Coconut Records. | Он также был спонсором музыкального проекта кузена Джейсона Шварцмана, Coconut Records. |
| In 1988, Coconut Records signed the Searchers and the album Hungry Hearts was the result. | В 1988 году Coconut Records подписали с The Searchers контракт, результатом которого стал альбом «Hungry Hearts». |
| In March 2007, Deschanel contributed vocals to two songs "Slowly" and "Ask Her to Dance" on the album Nighttiming by Jason Schwartzman's band Coconut Records. | В марте 2007 года Дешанель приняла участие в записи песен «Slowly» и «Ask Her to Dance» для альбома Nighttiming группы Coconut Records Джейсона Шварцмана. |
| On June 12th of 2015 Coconut Music/Pokorny Music Solutions/Sony Music released the 30th anniversary single titled "You're A Woman 2015" including remixes produced by High Tide, Andy Matern, Split Mirrors, Krzysiek Palich & Adam Pokorny. | 12 июня 2015 года Coconut Music, Pokorny Music Solutions и Sony Music к 30-летию группы выпустили сингл «You're A Woman 2015», который включает ремиксы, выпущенные High Tide, Энди Матерном, Split Mirrors, Krzysiek Palich и Адамом Покорным. |
| The Village Coconut Island is luxurious villas set on 550 metres of unspoiled private beach amidst beautiful nature. | Village Coconut Island - это частный комплекс, состоящий из роскошных вил. |