But Mom, it's not a hen, it's a cockerel. | Но мама, это же петух, а не курица. |
You think me a preening cockerel but rather a cockerel than a capon. | Я думаю, что петух и хулиган, но лучше петух, чем каплуна. |
I was afraid we'd be imprisoned until the cockerel crowed. It's all right, Prudence. | Я был уверен, что мы будем в заключении, пока петух не прокукарекает. |
A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
The cockerel that Lopes saved from the ship became his only friend on Saint Helena. | Петушок, спасенный Лопишем с корабля, стал на острове его единственным другом. |
And what about our young Saxon cockerel here? | А что скажет наш саксонский петушок? |
Wait at the sign of the Golden Cockerel. | Но загляните в таверну Золотой петушок. |
Barbara, Margot... and the cockerel... | Барбара, Марго... и петушок... Ронни Вуд. Йэн! |
your cockerel is healthy. | Ничего, моя курочка, твой петушок здоров. |