The maximum sound level expressed in A-weighted decibels) shall be measured to the first decimal place as the vehicle is coasting between lines AA' and BB'. |
При движении транспортного средства накатом между линиями АА' и ВВ' измеряется максимальный уровень шума, выраженный в децибелах, взвешенных по шкале "A"), с точностью до 0,1. |
The maximum sound pressure level is to be recorded, when the test vehicle is coasting, by remote-field microphones; the final result for a reference speed is obtained from a linear regression analysis. |
На испытательном транспортном средстве, движущемся накатом, при помощи микрофонов, установленных на определенном расстоянии, производят регистрацию максимального уровня звукового давления; окончательный результат для контрольной скорости получают на основе анализа линейной регрессии. |
For those motorcycles that have no way of cutting the transmitted engine power off prior to coasting, the motorcycle may be towed until it reaches the coast down starting speed. |
В случае мотоциклов, не обеспечивающих возможность прекращения передачи мощности двигателя до движения накатом, мотоцикл может буксироваться до достижения им скорости, при которой начинается движение накатом. |
Since it can be dangerous and difficult from the viewpoint of its construction to have the transmission shifted to neutral, the coasting may be performed solely with the clutch disengaged. |
5.2 Поскольку в силу конструкционных особенностей установление коробки передач в нейтральное положение представляется опасной и сложной процедурой, движение накатом может производиться только при выключенном сцеплении. |