Mr. Wissam further recalled having been introduced to Mr. Avraham by Yori Freund, the co-owner of the nightclub. | Г-н Виссам, кроме того, припомнил, что представил его гну Аврахаму совладелец ночного клуба Йори Фройнд. |
Partner, and co-owner of the company. | Партнер и совладелец агентства. |
I'm Bill Mylar, co-owner. | Я Билл Милар, совладелец. |
Any co-owner may, at any time, request that the thing co-owned be divided, except where common ownership is established by law. | Каждый совладелец может в любой момент просить о разделе совместного имущества, за исключением случаев, когда законом устанавливается неделимость имущества. |
Igor Vladimirovich Rybakov (Russian: Иropb BлaдиMиpoBич PыбakoB; born 16 May 1972 in Magnitogorsk) is a Russian entrepreneur, Forbes 2018 world's richest people list member with financial condition at 1.2 Billion US dollars, co-owner of Technonicol corporation and co-founder of Rybakov Fund. | Игорь Владимирович Рыбаков (16 мая 1972, Магнитогорск) - российский предприниматель, участник списка богатейших людей мира по версии журнала Forbes в 2019 году с состоянием в 1,3 млрд долларов США, совладелец корпорации Технониколь и сооснователь Рыбаков Фонд. |
With her husband, she was co-owner of Wall Street Chiropractic and Wellness. | Вместе с её мужем она была совладелицей Wall Street Chiropractic and Wellness. |
Homer decides to help Moe reopen the bar by getting a new mortgage for his home, forging with Marge, who becomes the new co-owner. | Гомер решает помочь Мо вновь открыть бар, получив новую ипотеку для своего дома, подковывая Мардж, которая становится новой совладелицей. |
Some of them are still in Latvia with my mother and with my co-owner Bajba. | В Латвии осталось часть питомника с моей мамой и с совладелицей Байбой. |
What, she deserves to be co-owner just 'cause I got myself a little extra-curricular? (Scoffs) | Разве она должна стать совладелицей из-за того, что я закрутил шашни на стороне? |
That result is a decisive setback vis-à-vis the full protection that the investor as co-owner enjoys under the rules governing collective deposits based upon immobilized certificates or a permanent global certificate. | Такой результат представляет собой значительный шаг назад по сравнению с полной защитой, которой инвестор в качестве совместного собственника пользуется согласно нормам, регулирующим коллективные депозиты, основывающиеся на иммобилизованных сертификатах или постоянном глобальном сертификате. |
In order to avoid such diminution of the investor's protection, the special statutes that govern completely dematerialized investment securities usually provide that the investor's position is that of a co-owner of the securities booked in its name. | С тем чтобы избежать такого ослабления защиты инвестора, в специальных законодательных актах, которые регулируют полностью дематериализованные инвестиционные ценные бумаги, обычно предусматривается, что инвестор имеет статус совместного собственника ценных бумаг, зарегистрированных на его имя. |