| He's also the city co-ordinator. | Помимо прочего, он городской координатор. |
| UNESCO programmes co-ordinator, Sachiko Sagikawa spent a day with participants during their training. | Координатор программ ЮНЕСКО Сатико Сагикава провела день с участниками встречи, которые участвовали в работе семинаров. |
| Co-ordinator, Ambassador Carlos Portales of Chile | Координатор посол Чили Карлос Порталес |
| The Co-ordinator hopes that States Parties, on the basis of this paper or otherwise, would present written or oral proposals to the March meeting, both on the structure and the substance of the issues to be dealt with. | Координатор надеется, что государства-участники на основе этого документа или иным образом представят мартовскому совещанию письменные или устные предложения как по структуре, так и по существу рассматриваемых проблем. |
| The follow-up Co-ordinator met with Irish Government officials and NGOs as part of his visit and will report to the UNCERD Committee at its August 2006 session. | В ходе своего посещения координатор по вопросам осуществления встретился с должностными лицами правительства Ирландии и представителями неправительственных организаций, о чем он сообщит Комитету по Конвенции в ходе его сессии в августе 2006 года. |