| Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees. |
Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках. |
| Are you... are you saying Lance Delorca wasn't a CNI operative? |
Вы хотите сказать, что Лэнс Делорка не был оперативником ИРС? |
| What does Gomez have to do with CNI? |
Как Гомес связан с ИРС? |
| Or perhaps his CNI past was coming back to haunt him. |
Или, может быть, его догнало прошлое из ИРС. |
| Lance was drawing on his experience as a ruthless CNI operative to play action heroes. |
Лэнс использовал навыки беспощадного оперативника ИРС, играя героев в боевиках. |