| Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees. |
Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках. |
| What does Gomez have to do with CNI? |
Как Гомес связан с ИРС? |
| No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. |
Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС. |
| Or perhaps his CNI past was coming back to haunt him. |
Или, может быть, его догнало прошлое из ИРС. |
| You know Lance was CNI, right? |
Вы знаете, что Лэнс был из ИРС, да? |