Английский - русский
Перевод слова Clumsily

Перевод clumsily с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуклюже (примеров 10)
Mendel clumsily proposes, and Trina accepts ("A Marriage Proposal"). Мендел неуклюже делает предложение, Трина соглашается («А Marriage Proposal»).
In conversation for the expectation of fixing the funicular, the man tries to apologize, but he does it so clumsily that he makes Lyudmila Prokofievna cry. В разговоре за ожиданием починки фуникулёра мужчина пытается извиниться, однако делает это настолько неуклюже, что доводит Людмилу Прокофьевну до слёз.
The inscription was clumsily written on top of a mortar putty and says in translation: "Church of Saint John, built by chartophylax Paul". Надпись была неуклюже написана поверх сырой штукатурки и переводится следующим образом: «Церковь Святого Иоанна, построенная хартофилаксом Павлом».
E. F. Bleiler's and Richard Bleiler's book Science-Fiction: The Early Years describes the story as "digressive and clumsily written, perhaps because it was written for serial publication". В книге Science-Fiction:The Early Years Э. Ф. Блейлера и Ричарда Блейлера повесть характеризуется как «бессвязная и неуклюже написанная, возможно потому, что предназначалась для серийного издания».
Entertainment Weekly's Jeff Jensen called the flashbacks "among the poorest and most clumsily integrated flashbacks we've seen so far", as he felt nothing new was learned. Джефф Дженсен из Entertainment Weekly назвала флешбэки «самыми жалкими и неуклюже встроенными из тех, что нам довелось увидеть», потому как он не узнал из них ничего нового.
Больше примеров...
Умудрились слезть (примеров 2)
And the camels come down again like elevators, we sort of clumsily get off, and they - obviously - try to take another chunk out of my leg. Верблюды снова опустились, как лифт, мы как-то умудрились слезть, а они, разумеется, хотели откусить ещё по кусочку от нас.
And the camels come down again like elevators, we sort of clumsily get off, and they, obviously, try to take another chunk out of my leg. Верблюды снова опустились, как лифт, мы как-то умудрились слезть, а они, разумеется, хотели откусить ещё по кусочку от нас.
Больше примеров...