I'd like to thank my guests Brian Clough and Don Revie, the England manager. |
Я хочу поблагодарить своих гостей Брайана Клафа и Дона Реви, тренера сборной Англии. |
After joining Nottingham Forest for £150,000 in 1977, he was converted back into a central defender by Brian Clough and Peter Taylor. |
Однако, после перехода в «Ноттингем Форест» за £ 150000 в 1977 году он снова стал центральным защитником по инициативе Брайана Клафа и его помощника Питера Тейлора. |
Having inherited most of the players from the Clough era, Clark was able to achieve an instant return to the Premiership when the club finished Division One runners-up at the end of the 1993-94 season. |
Унаследовав большинство игроков из эпохи Клафа, Кларку удалось добиться мгновенного возвращения в Премьер-лигу, когда клуб закончил Первый дивизион на втором месте в конце сезона 1993/94. |
Between 1946 and 1949 the O'Brians lived in Cwm Croesor, a remote valley in north Wales, where they initially rented a cottage from Clough Williams-Ellis. |
В промежутке между 1946 и 1949 годами О'Брайаны проживали в Кройсоре (англ.)русск., отдалённой долине на севере Уэльса, где они поначалу снимали дом у валлийского архитектора сэра Клафа Уильямс-Эллиса (англ.)русск... |
Under Clough, Todd helped Derby win the First Division title in his first full season at the Baseball Ground and collected a second title winner's medal under Clough's successor Dave Mackay in 1975. |
Таким образом Тодд помог «Дерби» выиграть первый титул чемпиона в своём первом полном сезоне на «Бейсбол Граунд», второй титул Тодд выиграл уже при преемнике Клафа, Дейве Макае в 1975 году. |