| See, that's the thing about helping people, Clio. | Видишь ли, есть забавное свойство в помощи людям, Клио. |
| McCutcheon's first appearance on the charts occurred in 1995 on a minor dance song "Are You Man Enough" with the dance producers Uno Clio. | Первое появление Маккатчен в чартах произошло в 1995 году с танцевальной песней «Are You Man Enough», которую спродюсировал Уно Клио. |
| I, who call myself clio dulaine, | я известная под именем Клио Дулейн |
| No, I'm Clio. | Нет, я Клио. |
| In early 2011, Nicolas signed with Total Control Racing to start a racing career in the 2011 Renault Clio Cup. | В начале 2011 года Николас подписал контракт с командой «Total Control Racing», тем самым начав свою гоночную карьеру в британском кубке Рено Клио (англ.)русск... |
| In 1990, the R5 effectively replaced by the Clio, which was a sales success across Europe. | В 1990 году она заменяется на Renault Clio, успешно продававшийся по всей Европе. |
| In June 2006 the sales of the third generation Clio Renault Sport started in France for the price of €23,000. | В июне 2006 года во Франции начались продажи Renault Clio Sport по цене 23'000 евро. |
| Renault Clio for rent is compact, comfortable and easy to drive car. | Renault Clio в аренду компактно, удобно и легко управлять автомобилем. |
| These range from small-engined Super 2000 hatchbacks (such as the Renault Clio and Honda Civic) to racing-bred sport cars (such as the Porsche 911 GT3 & Marcos Mantis GT). | Они варьируются от Super 2000 с небольшим объёмом двигателя (таких, как Renault Clio И Honda Civic) до спорткаров (Porsche 911 GT3 и Marcos Mantis GT). |