| From 1971 to 1974, Clifton was poet-in-residence at Coppin State College in Baltimore. | С 1971 по 1974, Клифтон была поэтом-резидентом в Коппинском колледже в Балтиморе. |
| He's from Clifton, that's all. | Он с Клифтон, вот и все. |
| Could be Jeanette, Clifton, Bryce. | Жанетт, Клифтон, Брайс? |
| Clifton, safe journey. | Клифтон! Счастливого пути. |
| The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums! | Единственный и неповторимый Клифтон Эдди за барабанами, |
| In 1999, he played Bob Zmuda and Tony Clifton in Miloš Forman's Andy Kaufman biopic, Man on the Moon. | В 1999 году он сыграл Боба Змуду и Тони Клифтона в фильме об Энди Кауфмане «Человек на Луне». |
| The words were written by D.K. Gavan, "The Galway Poet", for the English music hall performer Harry Clifton (1824-1872), who popularised the song. | Слова были написаны ирландским поэтом D.K. Gavan, для английского исполнителя мюзик-холла Гарри Клифтона (1824-1872), который популяризировал эту песню. |
| They like to sit around in Clifton's and talk, talk, talk. | Они любят посидеть у Клифтона и говорят, говорят, говорят. |
| At its 1381st, 1383rd and 1386th meetings, on 1, 7 and 8 August, respectively, the Committee granted requests for hearing to Miss Norma Edwards, Mr. Lewis Clifton, Mr. Luis Gustavo Vernet and Mr. Juan Scott. | На своих 1381, 1383 и 1386-м заседаниях соответственно 1, 7 и 8 августа Комитет удовлетворил просьбы о заслушании г-жи Нормы Эдвардс, а также г-на Льюиса Клифтона, г-на Луиса Густаво Вернета и г-на Хуана Скотта. |
| Her first directing job came unexpectedly in 1949 when director Elmer Clifton suffered a mild heart attack and could not finish Not Wanted, a film Lupino co-produced and co-wrote. | В 1949 году её желание стать кинорежиссёром осуществилось, после того как у режиссёра Элмера Клифтона случился инфаркт и он не смог завершить свой последний фильм. |
| In 2011, Anguilla set up a team headed by H. Clifton Niles to draft a new constitution. | В 2011 году в Ангилье была создана группа для подготовки проекта новой конституции, возглавляемая Х. Клифтоном Найлзом. |
| Should Clifton and I leave you alone for a minute? | Может нам с Клифтоном лучше оставить вас вдвоём на минуту? |
| The track was written and produced by OMI and Clifton Dillon, Mark Bradford, and Ryan Dillon. | Песня была написана и спродюсировна OMI, Клифтоном Диллоном, Марком Брэдфордом и Райаном Диллоном. |
| The show at the Brighton Dome on 29 June was filmed by Peter Clifton for inclusion on his film Sounds of the City. | Концерт в Брайтон-Доум, прошедший 29 июня, был снят режиссёром Питером Клифтоном для фильма Sounds of the City. |
| In 1958, Lucille Sayles married Fred James Clifton, a professor of philosophy at the University at Buffalo, and a sculptor whose carvings depicted African faces. | В 1958 году, Люсиль Сайлз вступила в брак с Фредом Джеймсом Клифтоном, профессором философии в Университете Баффало и скульптором, который изображал лицо африканцев. |
| And also, don't tell me to think about my first student, Clifton. | И также, не говори мне подумать о моем первом ученике, Клифтоне. |
| You remember the poltergeist in Amherst, or the devil's gates in Clifton? | Ты помнишь полтергейст в Амхерсте, дьявольские врата в Клифтоне? |
| Clifton's too crowded. | На Клифтоне слишком много людей. |
| Now according to his anklet, they're at the Clifton. | Судя по его браслету они сейчас в "Клифтоне". |
| Coulson's academic success at Clifton earned him an Entrance Scholarship in Mathematics to Trinity College, Cambridge in 1928. | Академические успехи Коулсона в Клифтоне позволили ему получить стипендию для обучения математике в Тринити-колледж, Кембридж в 1928 году. |
| An employee number on the document was assigned to a Dr David Clifton. | Номер работника на документе принадлежал... доктору Дэвиду Клифтону. |
| Clifton Collins really just needed someone to believe in him. | Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него. |
| I just learned they're also looking into art galleries, all of which are owned by Nigel Clifton. | Я только что узнал, что они тоже изучают галереи искусств, которые принадлежат Найджелу Клифтону. |
| Now you can text Clifton. | Теперь вы можете ответить Клифтону. |
| Ladies and gentlemen... due to Mr. Clifton's vocal constraints, out of respect for him... he asks you to please extinguish your smoking cigars and cigarettes, please. | Дамы и господа... из уважения к м-ру Клифтону, ради его связок... от него поступила просьба затушить... сигары и сигареты. |