Commander Riker you will pilot a shuttlecraft to the Cleon system where you will rendezvous with the Starship Endeavor. |
коммандер Райкер, ты поведешь шаттл в систему Клеон, где проникнешь на звездолет "Эндевор" |
And in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon who's declared himself "His Imperial Majesty." |
А в Астрапоре совет, который вы оставили править городом, был свергнул мясником по имени Клеон, который провозгласил себя "Его Имперским Величеством". |
Handle your business, Cleon. |
Не лезь не в свое дело, Клеон. |
After Demerzel's retirement, Cleon appointed Seldon to be his new Chief of Staff, a position now termed First Minister. |
После разрешения кризиса Клеон I назначает Селдона новым премьер-министром, чему способствует и Демерзель. |