You see, Clea was the most brilliant engineer I'd ever known and ever worked with. |
Видите ли, Клиа была самым блестящим инженером, которого я знал и с кем работал. |
Clea never wanted to be a team player. |
Клиа никогда не хотела быть командным игроком. |
Henry, this is Bob's daughter Clea. |
Генри, это дочь Боба - Клиа. |
Engineer... so you worked with Clea Thorson, then? |
Инженер... значит Вы работали с Клиа Торнсон? |
Wait-wait-wait... you're insinuating that Clea Hopkins is part of this? |
Погоди-ка... Ты тонко намекаешь, что Клиа Хопкинс тоже замешана? |
If you know where they are, Clea, you are aiding and abetting. |
Если ты знаешь где они, Клиа, ты становишься соучастницей преступления. |
Clea was a scientist above all else. |
Клиа была ученым превыше всего. |
A woman named Clea Hopkins. |
Женщина по имени Клиа Хопкинс. |
What about Clea Hopkins? |
Как же Клиа Хопкинс? |
Navy Lieutenant Clea Thorson. |
Лейтенант ВМС Клиа Торсон. |
Clea was my friend. |
Клиа была моим другом. |
Hello, Clea, you lovely thing. |
Привет, Клиа, дорогуша. |
You know Clea gave me something a few years ago. |
Знаете, Клиа кое-что дала мне несколько лет назад. |
I could always tell when Clea was in trouble. |
Я точно знала, когда Клиа попадала в беду. |
Clea was just fine. |
У Клиа все было просто отлично. |
Clea took this path all the time. |
Клиа всегда выбирала этот путь. |