From Claudius to Caligula to Nero, the coins had a devastating effect on whoever possessed them. |
От Клавдия к Калигуле, затем к Нейрону... монеты производили разрушительный эффект на того, кто обладал ими. |
As my fellow counsel, the Senate and the people of Rome... have wisely chosen my loved uncle Claudius. |
В качестве второго консула Сенат и народ Рима... мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия. |
In 25 BC, at the age of fourteen, Julia married her first cousin Marcus Claudius Marcellus, the son of her father's sister Octavia, who was some three years older than her. |
В 25 году до н. э., в возрасте 14 лет, Юлия стала женой Марка Клавдия Марцелла, своего двоюродного брата, который был на три года её старше. |
This included their martial traditions, which enabled them to provide the Roman Army with auxiliary cavalry units (Alae), who participated in Emperor Claudius' invasion of Britain in AD 43-60. |
Также они сохраняли свои воинские традиции, позволявшие им снабжать римскую армию вспомогательными кавалерийскими частями, которые участвовали в походе Клавдия на Британию в 43-60 гг. н. э. |
Roman troops, mainly from nearby provinces, invaded the Brythonic Celtic land in AD 43, in what is now part of England, during the reign of Emperor Claudius. |
Римские войска, в основном из близлежащих германских провинций, вторглись на территорию современной Англии в 43 году, во времена правления императора Клавдия. |