| This is your new classmate, Kujo. | Это ваш новый одноклассник, Куджо-кун. |
| Apparently, an old classmate of Kate's thought that would be a funny prank. | Очевидно, одноклассник Кейт подумал, что это будет забавный розыгрыш. |
| An old classmate said Gibson made personal comments about Tulley's wife. | Бывший одноклассник сказал, что Гибсон давал личные комментарии о жене Тулли. |
| Here is your new classmate. | Это ваш новый одноклассник. |
| Your old classmate from high school. | Ваш старый одноклассник со средней школы |
| We have a classmate who reads only him. | У нас есть однокурсник, который читает только его. |
| Mattei. A classmate of yours. | Матеи, твой однокурсник. |
| In autumn 2010, Alexander Chachava and his classmate Sergey Piltsov (Leta Group) became 50% owners of Group-IB. | Осенью 2010 года Александр Чачава и его однокурсник Сергей Пильцов стали владельцами половины Group-IB через ООО «Группа информационной безопасности». |
| Honey, say hello to my economics classmate from Seoul University | Дорогая, поздоровайся с моим экономистом! Однокурсник из Сеульского университета. |
| A highschool classmate who always got all the girls. | Мой однокурсник, он не пропускал ни одной юбки. |
| He has a crush on his classmate Franny Philips and enjoys baseball and inventing. | Он влюблён в свою одноклассницу Фрэнни Филлипс, любит бейсбол и изобретать что-нибудь полезное. |
| We know that he punched through a river of ice to save the life of his classmate Cheryl Blossom. | Мы знаем, что он голыми руками пробил лед на реке, чтобы спасти свою одноклассницу Шерил Блоссом. |
| Bad boy would do the actual robberies, and this woman, who we've now identified as former classmate, | Плохой мальчик занимался непосредственно ограблениями, а эта женщина, которую мы в итоге опознали как бывшую одноклассницу, |
| Diego, you are his are no longer the 15-year-old brat who got a classmate pregnant. | Диего, ведь ты - его отец и уже не тот 15-летний пацан, обрюхативший одноклассницу! |
| Sir, I found a classmate. | Сэр, я нашел одноклассницу. |
| You were the only classmate I hoped would stay in town. | Ты была единственной одноклассницей, которая, я надеялся, останется в городе. |
| She was my classmate in the same class. | Она была моей одноклассницей. |
| I'm meeting up with a classmate. | Я встречаюсь с одноклассницей. |
| I became close to a female classmate. | Я сблизился с одноклассницей. |
| In 1991, she co-starred with Thandie Newton and former classmate Naomi Watts in the Australian independent film Flirting. | В 1991 году Кидман снялась вместе со своей бывшей одноклассницей и лучшей подругой Наоми Уоттс и Тэнди Ньютон в независимом фильме «Флирт». |
| He dated his classmate at the theater institute, actress Agniya Kuznetsova. | Встречался с однокурсницей по театральному институту - актрисой Агнией Кузнецовой. |
| There is a son from his first marriage with classmate Olga Ilyukhina - Boris (1987). | Есть сын от первого брака с однокурсницей Ольгой Илюхиной - Борис (1987). |
| With her Academy classmate Heather Grody, she formed the pop duo The Murmurs in 1991. | Со своей однокурсницей по Академии, Хизер Гроди, в 1991 году основала поп-дуэт The Murmurs. |
| In 1967, he became romantically involved with a UW classmate who is identified by several pseudonyms in Bundy biographies, most commonly "Stephanie Brooks". | В 1967 году он начал встречаться со своей однокурсницей, известной под несколькими псевдонимами, самый распространённый из которых - Стефани Брукс. |
| The story is set at Hakujō Academy, a private high school in Japan, and centers around Yūto Ayase and his classmate Haruka Nogizaka. | История разворачивается в Академии Хакудзё, частной средней школе в Японии, и рассказывает о Юто Аясе и его однокласснице Харуке Ногидзаке. |
| Didn't you say you were visiting a classmate? | Разве ты не сказала, что ходила в гости к однокласснице? |
| It was you who stole the ring necklace and gave it to your classmate, right? | Это же ты украл цепочку и подарил её своей однокласснице, да? |
| I went to your classmate's home. | Я ходила домой к однокласснице. |
| In the summer of 1995, Andrey married his elementary and high school classmate Alina Kaidorina, whom he had met in the second grade. | Летом 1995 года Андрей женился на своей бывшей однокласснице Алине Кайдориной, дружба с которой началась ещё во втором классе. |
| Mr. Wong, let me introduce my friend to you, William, my classmate from university. | Мистер Вонг, позвольте вас познакомить с моим другом и одногруппником - Уильямом. |
| Well... while I was undercover as a trainee, Miguel Lorenza, I was befriended by a classmate. | Ну... пока я был под прикрытием как стажёр, Мигель Лорензо, я подружился с одногруппником. |
| After graduate school, Walt founded the firm Gray Matter Technologies with Elliott Schwartz (Adam Godley), his former classmate and close friend. | После окончания аспирантуры Уолтер основал компанию «Технологии Серого Вещества» (англ. Gray Matter Technologies) вместе с Элиотом Шварцем, своим бывшим одногруппником и близким другом. |
| He studied theater at New York University, where he was a classmate of Adam Sandler. | Театральному искусству учился в Нью-Йоркском университете, где его одногруппником был Адам Сэндлер. |
| Making things harder: the evil classmate who wrote an exposé about Rafael's family. | И что усугубляло ситуацию: злобный сокурсник который написал разоблачение о семье Рафаэля. |
| A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm. | Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие. |
| Yamada's your former classmate. | Мистер Ямада твой бывший сокурсник. |
| She's Krupa's neighbor and classmate. | Она соседка и однокурсница Крупы. |
| A college classmate of mine wrote me a couple weeks ago and said she thought I was a little strident. | Моя бывшая однокурсница написала мне пару недель назад и сказала, что по её мнению, я слегка перегибаю палку. |
| A college classmate of mine wrote me a couple weeks ago and said she thought I was a little strident. | Моя бывшая однокурсница написала мне пару недель назад и сказала, что по её мнению, я слегка перегибаю палку. |