She said she heard something clanging. | Она сказала, что слышала какой-то лязг. |
And the clanging of the door, and the one phone call. | И лязг двери, и один телефонный звонок. |
(barking continues) - (clanging) | (Лай продолжается) - (лязг) |
My head was still covered, but I could hear a metal clanging. | У меня на голове был мешок, но я могла слышать лязг металла. |
We-never-sleep clanging iron door. | "мы-никогда-не-спим" лязг железной двери. |
I could hear it clanging through the phone. | Потому что я слышала их звон по телефону. |
[clanging] - [grunts] [gasps] [screaming] | [Звон] - [хрюкает] [Вздыхает] [Крик] |
The clanging of shackles brings to our minds the dungeons of the czars, not the flag-bedecked liberty of an American courtroom. | Звон цепей напоминает царские застенки а не озарённую флагом свободу американского суда. |
The clanging - It's just so noisy. | Весь этот звон... здесь очень шумно. |
[Bucket Clanging, Chicken Clucking] | [Звон падающих вёдер, куриное кудахтанье] |