| We propose to discuss the most relevant topics to solve the problems together and form civilized market of food products. | Мы предлагаем обсудить наиболее актуальные темы, чтобы сообща решать проблемы и сформировать цивилизованный рынок продуктов питания. |
| It's a very civilized way to pass the time. | Это очень цивилизованный способ провести время. |
| We turned to that body in the belief that entrusting the settlement of a dispute to international jurisdiction was the most civilized way to settle a dispute between nations. | Мы обратились в Суд с уверенностью, что урегулирование спора в органе, имеющем международную юрисдикцию, - это наиболее цивилизованный путь разрешения спора между государствами. |
| My version is a lot more civilized. | Мой вариант более цивилизованный. |
| Herodotus describes them as enjoying a civilized rule under a king, Arganthonios, who welcomed Phocaean colonists in the fifth century BC. | Геродот описывал их как вполне цивилизованный народ под властью царя, Аргантония, который приветствовал фокийских колонистов в V-м веке до н. э. |
| Our civilized values insist on this. | На этом настаивают ценности нашей цивилизации. |
| They brutalized their peoples in defiance of all civilized norms. | Они жестоко обращались со своими народами в нарушение всех норм жизни цивилизации. |
| Every civilized nation here today is resolved to keep the most basic commitment of civilization. | Каждая представленная сегодня здесь цивилизованная нация намерена полностью сохранить основополагающую приверженность целям цивилизации. |
| Originally written as a primitive and belligerent savage who spoke in broken English, Ka-Zar later became more articulate and civilized, although he retained a certain degree of distrust toward civilization and was generally wary of outside visitors to the Savage Land. | Первоначально изображаясь как примитивный и воинственный дикарь, говоривший на ломаном английском, Ка-Зар позже стал более четким и цивилизованным, хотя сохранил определённую степень недоверия к цивилизации и вообще опасался посетителей Дикой земли из внешнего мира. |
| Can we just keep it civilized? | Я учился в институте цивилизации. |
| The A.A.C. is a highly respected and civilized institution. | ВКА - это уважаемый и культурный конкурс. |
| Balls are good enough for you to use, but a more civilized man might say that he's a no good sniveling liar. | Капитан? Ты неплохо держишься, но культурный человек сказал бы, что ты нехороший скулящий врун. |
| Seems like a civilized way to travel, don't you think? | похоже на культурный способ путешествий, не так ли? |
| Believe, that we shall carry on this war to the end as a civilized nation, to whom the legacy of a Goethe, a Beethoven, and a Kant is just as sacred as its own hearths and homes. | Верьте, что мы будем вести эту борьбу до конца, как культурный народ, которому завещание Гёте, Бетховена, Канта так же свято, как свой очаг и свой надел. |
| Mieliœmy play like civilized people. | Я не люблю хамства. У нас культурный салон. |