Английский - русский
Перевод слова Civilized

Перевод civilized с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Цивилизованный (примеров 82)
He's quite civilized, I assure you. Я могу заверить Вас, он вполне цивилизованный.
Are they not a disgrace to all civilized beings? Разве они не позорят весь цивилизованный мир?
But of course, no civilized person would ever eat a chocolate cake for breakfast. амо собой, ни один цивилизованный человек не станет есть на завтрак шоколадный торт.
Take energy security: oil supplies to Lithuania have been cut off without warning, and we do not stand a chance of conducting a normal civilized dialogue on how to fix the problem. Поставки нефти в Литву были прерваны без предупреждения, и мы не имеем возможности вести нормальный цивилизованный диалог о том, как решить данную проблему.
The representatives of women's organizations consider that Ukraine has not equipped itself with a civilized machinery for cooperation between the State and civil society, including women's organizations. В частности, по мнению представительниц женских организаций, в стране еще не создан цивилизованный механизм сотрудничества государства с общественными организациями, в том числе с женскими.
Больше примеров...
Цивилизации (примеров 24)
The international community has the right to make use of the means provided by the United Nations Charter to force those who flout all civilized values and trample the most basic of human rights to accept the independence of Bosnia and Herzegovina and to respect its territorial integrity. Международное сообщество вправе воспользоваться средствами, предусмотренными в Уставе Организации Объединенных Наций, чтобы вынудить тех, кто попирает все ценности цивилизации и самые основные из прав человека, согласиться признать независимость Боснии и Герцеговины и уважать ее территориальную целостность.
They brutalized their peoples in defiance of all civilized norms. Они жестоко обращались со своими народами в нарушение всех норм жизни цивилизации.
That is why I have you to keep me civilized. Вот для чего у меня есть ты - приобщать к цивилизации.
Can we just keep it civilized? Я учился в институте цивилизации.
A civilized man at the very end of the world. Человека, привыкшего к благам цивилизации, на самом краю земли.
Больше примеров...
Культурный (примеров 5)
The A.A.C. is a highly respected and civilized institution. ВКА - это уважаемый и культурный конкурс.
Balls are good enough for you to use, but a more civilized man might say that he's a no good sniveling liar. Капитан? Ты неплохо держишься, но культурный человек сказал бы, что ты нехороший скулящий врун.
Seems like a civilized way to travel, don't you think? похоже на культурный способ путешествий, не так ли?
Believe, that we shall carry on this war to the end as a civilized nation, to whom the legacy of a Goethe, a Beethoven, and a Kant is just as sacred as its own hearths and homes. Верьте, что мы будем вести эту борьбу до конца, как культурный народ, которому завещание Гёте, Бетховена, Канта так же свято, как свой очаг и свой надел.
Mieliœmy play like civilized people. Я не люблю хамства. У нас культурный салон.
Больше примеров...