They would civilize the savage regions of the Southern Hemisphere. | Они должны цивилизовать дикие регионы южного полушария. |
Russian Tsar Alexander II established German villages near Sukhum in Abkhazia in the 1870s, hoping they would help civilize the newly incorporated Caucasian tribes. | В 1870-х годах российский император Александр II приказал основать в Абхазии немецкие деревни близ Сухума, надеясь, что они помогут цивилизовать присоединенные кавказские племена. |
He would like to know whether the Government's intention in drawing up the bill had been to protect the Baka or to "civilize" them. | Он хотел бы узнать, намерено ли правительство путем подготовки этого законопроекта защитить бака или «цивилизовать» их. |
You want to civilize Nassau? | Вы хотите цивилизовать Нассау? |
According to the New York Times, the exhibit admirably captures the little-known experience of thousands of children bused, sometimes forcibly, from their reservations to government schools in order to erase their culture and civilize them. | Как писала газета New York Times, экспозиция великолепно «отражает малоизвестный опыт тысяч детей, перемещённых, иногда в принудительном порядке, из своих резерваций в правительственные школы с целью искоренить их культуру и "цивилизовать" их. |
What's your mission to civilize? | Что за миссия воспитывать? |
Mission to civilize, what is that? | Миссия воспитывать, это что? |
The State and the churches collaborated in efforts to "civilize" Indians in order to solve the "Indian problem". | Для решения «индейской проблемы» и «окультуривания» индейцев государство и церкви объединили свои усилия. |
Following the 1840 signing of the Treaty of Waitangi, which established New Zealand as a British Crown colony, the State began to use education as a means to "civilize" the Maori peoples. | После подписания в 1840 году Договора Вайтанги, по условиям которого Новая Зеландия стала колонией Британской империи, государственные власти стали использовать систему образования в качестве средства для «окультуривания» народностей маори. |
"to civilize and educate those unfortunates living outside the Reich." | "с целью окультуривания и воспитания несчастных, живущих за пределами Рейха". |
I really thought we were done with the mission to civilize. | Я действительно думал мы закончили с воспитательной миссией. |
Was Don Quixote de la Mancha done with his mission to civilize? | Закончил ли Дон Кихот де ла Манча с его воспитательной миссией? |
'Cause any second I'm going to wake up and be back in a room with Don Quixote and the mission to civilize. | Мак. Я проснусь в любую секунду и окажусь в одной комнате с Дон Кихотом, чтобы цивилизовывать. |
In 1884, the leading proponent of colonialism, Jules Ferry, declared; "The higher races have a right over the lower races, they have a duty to civilize the inferior races." | В 1884 году главный сторонник колониализма, Жюль Ферри, заявил; «Высшие расы имеют право над низшими, они обязаны их цивилизовывать.» |