For the first time, the song acquired its status of an unofficial anthem of Chuvashia on 30 October 1950. |
Впервые свой статус неофициального гимна Чувашии песня приобрела во время знаменательного события 30 октября 1950 года. |
In 2006 the school was first in Chuvashia to start utilizing the school digitization software system called Netschool, introducing digital journals and magazines. |
В 2006 г. она первой в Чувашии стала использовать систему Netschool, введя электронные дневники и журналы. |
The settlement was founded in 1961, it is part of the Tsivilsky District of Chuvashia since 18.11.1961. |
Поселок основан в 1961 году, в составе Цивильского района Чувашии находится с 18 ноября 1961 года. |
B. Markov is the author of articles on musical theater and book "The Birth of the musical theater of the Chuvashia", "My House", more than 40 articles on the art. |
Автор книг «Рождение музыкального театра Чувашии», «Мой театр»; более 40 статей по искусству. |
K.V. Ella and N.A. Archangel at the end of the 1920s. prepared a handwritten set of archaeological and ethnographic objects Toponyms of Chuvashia. |
К. В. Элле и Н. А. Архангельский в конце 1920-х гг. подготовили рукописный свод археологических и этнографических объектов «Топонимика Чувашии. |