| Like a chubby, damaged flower who hates himself. | Как пухлый надломленный цветок, который ненавидит себя. |
| You're chubby and you have a snub nose. | Ты пухлый и у тебя нос картошкой. |
| Is Chubby Bunny some sort of fat rodent? | Пухлый кролик - это сорт какого-то грызуна? |
| We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... | Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. |
| Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. | Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. |
| Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
| Here comes the chubby Santa boy! | А вот и твой пухленький санта-мальчик. |
| Where did the chubby one go? | А куда пухленький делся? |
| Sweet faced, chubby. | Милое личико, пухленький. |
| He was so chubby when he was little. | Какой он был пухленький малыш. |
| You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. | Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый. |
| He's my hairy, chubby, lovey | Он мой волосатый, круглолицый, милый |
| I'm hairy and chubby! | Я волосатый и круглолицый! |
| How charming and chubby. | Какой обаятельный и круглолицый. |
| The guy Maria was rubbing against wasn't just anyone,... it was my chubby little boy,... my pimply adolescent, my nearsighted guy. | Тот, кого кадрила Мария, был не просто каким-то парнем,... это был мой круглолицый маленький мальчик,... мой прыщавый подросток, мой близорукий парень. |
| You've had enough, chubby cheeks. | Эй, толстячок, с тёбя хватит. |
| My sweet chubby, I'll turn you into the best singer | Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом. |
| Key parts of Google's infrastructure, including Google File System, Bigtable, and MapReduce, use Chubby to synchronize accesses to shared resources. | Основные части инфраструктуры Google, включая Google File System, BigTable и MapReduce, использует Chubby для синхронизации доступа к разделяемым ресурсам. |
| The Good, the Bad and the Chubby, released in 2002, was an example of the development of Horowitz's songwriting skills and included the 9/11 commentary "Somebody Let the Devil Out." | The Good, the Bad and the Chubby 2002-го года зарекомендовал Chubby как хорошего поэта и содержал комментарии к событиям 11 сентября - Somebody Let the Devil Out. |
| This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. | Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США. |
| Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. | Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby. |
| Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. | Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS. |
| Unless you happen to be the chubby they're chasing. | Достасточно быть чабби - и тебя уже любят. |
| I was determined to prove that Little Chubby was Dodge's dad. | Я был полон решимости доказать, что Малыш Чабби был отцом Доджа. |
| Unfortunately, I had forgotten about Chubby's final ritual. | К несчастью, я забыл про финальный ритуал Чабби. |
| That is straight brutal, Chubby Z. | Да, такие дела, Чабби Зи! |
| A temporary stage with open lawn seating was opened on July 3, 1992, with a concert by Chubby Checker. | Временная сцена с открытой посадкой на газоне была открыта З июля 1992 года: в тот день здесь состоялся концерт Чабби Чекера. |
| Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
| You are chubby Just like Little Lung | Ты толстый как Лунг. |
| Well, let's see: a chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people? | Толстый продавец водяных скутеров против единокровного защитника людей? |
| which means I'm too fat for leading-man roles and I'm too skinny to be the chubby, funny best friend. | Я слишком толстый для главных ролей, и слишком худой, чтобы играть толстого лучшего друга. |
| I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. | Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый. |