He's probably... bald and... and chubby. | Он возможно... лысый и... и пухлый. |
Is Chubby Bunny some sort of fat rodent? | Пухлый кролик - это сорт какого-то грызуна? |
The first person to say "Chubby Bunny" clearly with the most mallows in their mouth wins. | Тот, кто скажет "Пухлый кролик" четко, с наибольшим кол-вом зефирок во рту, побеждает. |
She said you're chubby. | Она сказала что ты пухлый. |
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. | Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. |
That bald, chubby, Richard-Pryor-lookin' dude. | Тот лысый, пухленький, похожий на Ричарда Прайора чувак. |
Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
Here comes the chubby Santa boy! | А вот и твой пухленький санта-мальчик. |
Where did the chubby one go? | А куда пухленький делся? |
Sweet faced, chubby. | Милое личико, пухленький. |
You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. | Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый. |
it was my chubby little boy,... | это был мой круглолицый маленький мальчик,... |
He's my hairy, chubby, lovey | Он мой волосатый, круглолицый, милый |
I'm hairy and chubby! | Я волосатый и круглолицый! |
He was so innocent and chubby. | Он настолько невинный и круглолицый. |
You've had enough, chubby cheeks. | Эй, толстячок, с тёбя хватит. |
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer | Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом. |
The Good, the Bad and the Chubby, released in 2002, was an example of the development of Horowitz's songwriting skills and included the 9/11 commentary "Somebody Let the Devil Out." | The Good, the Bad and the Chubby 2002-го года зарекомендовал Chubby как хорошего поэта и содержал комментарии к событиям 11 сентября - Somebody Let the Devil Out. |
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. | Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США. |
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. | BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google. |
Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. | Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby. |
Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. | Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS. |
We want to prove Little Chubby is Dodge's father, and we need something with his DNA on it. | Мы хотим доказать, что Маленький Чабби - отец Доджа, и нам нужно что-то с его ДНКа. |
If a father and a son have the same DNA, and the father of the son is also the son of a father... anyway, the plan was to dig up Chubby, Senior. | Если у отца и у сына ДНК совпадают, а отец сына также является сыном отца... так или иначе, план был выкопать Чабби старшего |
That Chubby Checker's a gas | А Чабби Чекер - класс |
Catalina used one of her shifts at Club Chubby to try something she always dreamed of doing. | Каталина как-то раз попробовала сделать в Клубе Чабби то, о чем всегда мечтала. |
"The" Chubby Checker? | Тот самый Чабби Чекер? |
Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
You are chubby Just like Little Lung | Ты толстый как Лунг. |
You heard him, chubby? Get out. | Ты слышал, толстый? |
which means I'm too fat for leading-man roles and I'm too skinny to be the chubby, funny best friend. | Я слишком толстый для главных ролей, и слишком худой, чтобы играть толстого лучшего друга. |
I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. | Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый. |