Английский - русский
Перевод слова Chubby

Перевод chubby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пухлый (примеров 10)
Like a chubby, damaged flower who hates himself. Как пухлый надломленный цветок, который ненавидит себя.
He's probably... bald and... and chubby. Он возможно... лысый и... и пухлый.
Chubby little kid with a big nose and a chip on her shoulder. Пухлый маленький ребенок с большим носом и к тому же конфликтный.
She says you're chubby. Она сказала что ты пухлый.
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками.
Больше примеров...
Пухленький (примеров 7)
That bald, chubby, Richard-Pryor-lookin' dude. Тот лысый, пухленький, похожий на Ричарда Прайора чувак.
I am such a chubby little baby. А то я уже пухленький как младенец .
Look at Roni so soft and chubby. Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Here comes the chubby Santa boy! А вот и твой пухленький санта-мальчик.
He was so chubby when he was little. Какой он был пухленький малыш.
Больше примеров...
Круглолицый (примеров 7)
He's my hairy, chubby, lovey Он мой волосатый, круглолицый, милый
I'm hairy and chubby! Я волосатый и круглолицый!
He was so innocent and chubby. Он настолько невинный и круглолицый.
How charming and chubby. Какой обаятельный и круглолицый.
The guy Maria was rubbing against wasn't just anyone,... it was my chubby little boy,... my pimply adolescent, my nearsighted guy. Тот, кого кадрила Мария, был не просто каким-то парнем,... это был мой круглолицый маленький мальчик,... мой прыщавый подросток, мой близорукий парень.
Больше примеров...
Толстячок (примеров 2)
You've had enough, chubby cheeks. Эй, толстячок, с тёбя хватит.
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом.
Больше примеров...
Chubby (примеров 6)
Key parts of Google's infrastructure, including Google File System, Bigtable, and MapReduce, use Chubby to synchronize accesses to shared resources. Основные части инфраструктуры Google, включая Google File System, BigTable и MapReduce, использует Chubby для синхронизации доступа к разделяемым ресурсам.
The Good, the Bad and the Chubby, released in 2002, was an example of the development of Horowitz's songwriting skills and included the 9/11 commentary "Somebody Let the Devil Out." The Good, the Bad and the Chubby 2002-го года зарекомендовал Chubby как хорошего поэта и содержал комментарии к событиям 11 сентября - Somebody Let the Devil Out.
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США.
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google.
Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby.
Больше примеров...
Чабби (примеров 57)
Little Chubby will ruin my life if he found out I was tricking him. Маленький Чабби разрушит мою жизнь, если узнает, что я его обманула.
How the hell did you get Little Chubby's DNA? Как ты достал ДНК Малыша Чабби?
I can't get the smell of burnt Chubby out of my nose. Я никак не могу избавиться от запаха сожженного Чабби.
You trying to tell us he's a chubby chaser? А вы хотите сказать, что он - любитель чабби?
"The" Chubby Checker? Тот самый Чабби Чекер?
Больше примеров...
Толстый (примеров 7)
You are chubby Just like Little Lung Ты толстый как Лунг.
You said he was a chubby loser. Что он толстый неудачник.
Well, let's see: a chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people? Толстый продавец водяных скутеров против единокровного защитника людей?
which means I'm too fat for leading-man roles and I'm too skinny to be the chubby, funny best friend. Я слишком толстый для главных ролей, и слишком худой, чтобы играть толстого лучшего друга.
I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый.
Больше примеров...