Like a chubby, damaged flower who hates himself. | Как пухлый надломленный цветок, который ненавидит себя. |
You're chubby and you have a snub nose. | Ты пухлый и у тебя нос картошкой. |
Chubby little kid with a big nose and a chip on her shoulder. | Пухлый маленький ребенок с большим носом и к тому же конфликтный. |
Is Chubby Bunny some sort of fat rodent? | Пухлый кролик - это сорт какого-то грызуна? |
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. | Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. |
That bald, chubby, Richard-Pryor-lookin' dude. | Тот лысый, пухленький, похожий на Ричарда Прайора чувак. |
Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
Here comes the chubby Santa boy! | А вот и твой пухленький санта-мальчик. |
Where did the chubby one go? | А куда пухленький делся? |
Sweet faced, chubby. | Милое личико, пухленький. |
You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. | Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый. |
it was my chubby little boy,... | это был мой круглолицый маленький мальчик,... |
He's my hairy, chubby, lovey | Он мой волосатый, круглолицый, милый |
He was so innocent and chubby. | Он настолько невинный и круглолицый. |
The guy Maria was rubbing against wasn't just anyone,... it was my chubby little boy,... my pimply adolescent, my nearsighted guy. | Тот, кого кадрила Мария, был не просто каким-то парнем,... это был мой круглолицый маленький мальчик,... мой прыщавый подросток, мой близорукий парень. |
You've had enough, chubby cheeks. | Эй, толстячок, с тёбя хватит. |
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer | Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом. |
Key parts of Google's infrastructure, including Google File System, Bigtable, and MapReduce, use Chubby to synchronize accesses to shared resources. | Основные части инфраструктуры Google, включая Google File System, BigTable и MapReduce, использует Chubby для синхронизации доступа к разделяемым ресурсам. |
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. | Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США. |
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. | BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google. |
Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. | Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby. |
Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. | Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS. |
That, Chubby Z., is the sun. | Это, Чабби Зи, солнце! |
People make fun of Dancin' Dan and Easter Joe, but I know for a fact that Chubby's Burgers gives them free food if they promise not to urinate in the parking lot. | Люди смеются над танцующим Дэном и Пасхальным Джо, но я точно знаю, что "Бургеры у Чабби" обслуживают их бесплатно в обмен на то, что те не мочатся на парковке. |
That is straight brutal, Chubby Z. | Да, такие дела, Чабби Зи! |
Chubby Checker, Jackie Wilson. | Хэнк Баллард. Чабби Чекер. Джеки Уилсон. |
Catalina used one of her shifts at Club Chubby to try something she always dreamed of doing. | Каталина как-то раз попробовала сделать в Клубе Чабби то, о чем всегда мечтала. |
Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
You are chubby Just like Little Lung | Ты толстый как Лунг. |
You heard him, chubby? Get out. | Ты слышал, толстый? |
Well, let's see: a chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people? | Толстый продавец водяных скутеров против единокровного защитника людей? |
which means I'm too fat for leading-man roles and I'm too skinny to be the chubby, funny best friend. | Я слишком толстый для главных ролей, и слишком худой, чтобы играть толстого лучшего друга. |