Английский - русский
Перевод слова Chubby

Перевод chubby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пухлый (примеров 10)
Like a chubby, damaged flower who hates himself. Как пухлый надломленный цветок, который ненавидит себя.
You're chubby and you have a snub nose. Ты пухлый и у тебя нос картошкой.
Chubby little kid with a big nose and a chip on her shoulder. Пухлый маленький ребенок с большим носом и к тому же конфликтный.
The first person to say "Chubby Bunny" clearly with the most mallows in their mouth wins. Тот, кто скажет "Пухлый кролик" четко, с наибольшим кол-вом зефирок во рту, побеждает.
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак.
Больше примеров...
Пухленький (примеров 7)
That bald, chubby, Richard-Pryor-lookin' dude. Тот лысый, пухленький, похожий на Ричарда Прайора чувак.
Look at Roni so soft and chubby. Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Here comes the chubby Santa boy! А вот и твой пухленький санта-мальчик.
Sweet faced, chubby. Милое личико, пухленький.
He was so chubby when he was little. Какой он был пухленький малыш.
Больше примеров...
Круглолицый (примеров 7)
You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый.
it was my chubby little boy,... это был мой круглолицый маленький мальчик,...
He's my hairy, chubby, lovey Он мой волосатый, круглолицый, милый
He was so innocent and chubby. Он настолько невинный и круглолицый.
How charming and chubby. Какой обаятельный и круглолицый.
Больше примеров...
Толстячок (примеров 2)
You've had enough, chubby cheeks. Эй, толстячок, с тёбя хватит.
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом.
Больше примеров...
Chubby (примеров 6)
The Good, the Bad and the Chubby, released in 2002, was an example of the development of Horowitz's songwriting skills and included the 9/11 commentary "Somebody Let the Devil Out." The Good, the Bad and the Chubby 2002-го года зарекомендовал Chubby как хорошего поэта и содержал комментарии к событиям 11 сентября - Somebody Let the Devil Out.
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США.
Bigtable is a compressed, high performance, proprietary data storage system built on Google File System, Chubby Lock Service, SSTable (log-structured storage like LevelDB) and a few other Google technologies. BigTable - проприетарная высокопроизводительная база данных, построенная на основе Google File System (GFS), Chubby Lock Service и некоторых других продуктах Google.
Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. Корпорация Google разработала свою реализацию сервиса блокировки для слабосвязанных распределенных систем, которую назвали Chubby.
Though Chubby was designed as a lock service, it is now heavily used inside Google as a name server, supplanting DNS. Хотя сервис Chubby изначально разработан в качестве службы блокировки, сейчас он широко используется в Google в качестве сервера имен, вытесняя DNS.
Больше примеров...
Чабби (примеров 57)
Father, do you like my all-American chubby checkers twist? Отец, тебе нравится мой твист в стиле Чабби Чакера?
Little Chubby didn't win this time. В этот раз Малыш Чабби не победил.
What is important, is Little Chubby is not Dodge's father. Что важно, так это то, что Малыш Чабби не отец Доджа
Ruined club chubby's mistletoe. Уронил Омелу в "Клубе Чабби".
I can't get the smell of burnt Chubby out of my nose. Я никак не могу избавиться от запаха сожженного Чабби.
Больше примеров...
Толстый (примеров 7)
Any sign of the chubby cheater? Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник?
You are chubby Just like Little Lung Ты толстый как Лунг.
You said he was a chubby loser. Что он толстый неудачник.
which means I'm too fat for leading-man roles and I'm too skinny to be the chubby, funny best friend. Я слишком толстый для главных ролей, и слишком худой, чтобы играть толстого лучшего друга.
I was kind of a chubby kid. Let's face it. I was fat. Я был рыхловатым парнем, я думал, что я толстый.
Больше примеров...