Hop in my Chrysler, it's as big as a whale | Запрыгивай в мой Крайслер, он большой, как кит |
Chrysler Corporation bought the rights to the Premier when it acquired Renault's outstanding shares in AMC in 1987, and began selling the car under the new Eagle marque. | Корпорация Крайслер приобрела права на Premier вместе с пакетом акций, купленным у Renault в 1987 году, и начала продажи автомобиля под маркой Eagle. |
Between 1976 and 1990, De La Fuente acquired 28 automobile franchises from Alfa Romeo, American Motors Corporation, Audi, Cadillac, Chrysler, Daihatsu, Dodge, GMC, Honda, and others. | С 1976 по 1990 де ла Фуенте получил доверенности на торговлю автомобилями от компаний Альфа Ромео, American Motors, Ауди, Кадиллак, Крайслер, Дайнацу, Додж, GMC, Хонда и от других. |
The Karl Zeiss and Daimler Chrysler companies and the Ameri Kerz charitable organization are executing partners. | Партнерами Фонда в реализации данной Программы являются компании "Карл Цейс", "Даймлер Крайслер", Международная благотворительная организация "Амери Керз". |
There will be a blue Chrysler parked there. | Увидишь припаркованный "Крайслер". |
And now that mind is getting sponged off the dashboard of a Chrysler. | И теперь этот ум полирует приборную доску Крайслера. |
Probably trying to put a Chrysler engine in a Model T Ford. | Надо попробовать вставить двигатель от Крайслера в модель Ти Форд |
The electrical system was replaced with standard Chrysler parts that proved to be more reliable than the original Renix system. | Компоненты оригинальной электрической системы Renix были заменены стандартными элементами Крайслера, признанными более надёжными. |
What about the driver of the Chrysler 300? | А как насчёт водителя крайслера? |
I didn't have money. I got the Chrysler people to demonstrate the car again. | Я снова попросила этих ребят из "Крайслера" |
That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
The large Chrysler fared quite poorly in the principal European markets. | Большой Chrysler плохо продавался на основных европейских рынках. |
When the second generation Imperial was introduced in 1931, the first generation was given minor updates and was called the Chrysler Six. | С появлением второго поколения Империал в 1931 году, первое поколение прошло незначительные обновления и было названо Chrysler Six. |
Chrysler used it on upmarket models of its Hunter and Avenger saloons; Ford had vinyl roofs on Escorts, Cortinas, Taunuses, and Granadas into the early 1980s. | Chrysler использовал винил для отделки престижных седанов Hunter и Avenger, Ford устанавливал его на модели Escort, Cortina, Taunuse и Granada в начале 1980-х. |
The 1979 energy crisis, however, dealt a blow to the European automotive market: the large car segment contracted significantly, making Chrysler's initial sales projections unrealistic. | Однако энергетический кризис 1979 года нанёс сильный удар по европейским автопроизводителям - продажи сегмента автомобилей бизнес-класса заметно упали, что сделало нереальными первоначальные прогнозы Chrysler. |
The Taurus' success ultimately led to an American automobile design revolution; Chrysler and General Motors developed aerodynamic cars in order to capitalize on the Taurus' success. | Успех машины на рынке привел к революции автомобильного дизайна в Соединенных Штатах; Chrysler и General Motors также выпустили модели с подобной аэродинамикой, пытаясь повторить успех Taurus'а. |