| March 2 - American Motors is acquired by the Chrysler Corporation. | 2 марта - Крайслер приобрёл компанию American Motors Corporation. |
| At 10:00, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager, there's a surveillance team inside. | Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата. |
| Shotwell originally planned to work in the automotive industry and was enrolled in Chrysler Corporation's management training program but desired more a hands-on engineering role and did not remain in that industry. | Сначала Гвинн планировала работать в автомобильной промышленности и зарегистрировалась в программе обучения менеджменту в корпорации Крайслер, но ей хотелось какой-то должности, которая была бы ближе к собственному инженерному делу, к тому же Шотвелл не желала оставаться в автомобилестроении. |
| Fox Ltd. and Chrysler Canada Ltd. | "и" Крайслер Кэнада лтд. |
| The Chrysler Imperial, introduced in 1926, was Chrysler's top-of-the-line vehicle for much of its history. | Chrysler Imperial (Крайслер Империал), появившийся в 1926 году, являлся топовой моделью в линейке автомобилей Chrysler на протяжении большей части своей истории. |
| I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. | Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте. |
| What about the driver of the Chrysler 300? | А как насчёт водителя крайслера? |
| Unfortunately, the Obama administration's decision to put the unions ahead of secured debt-holders in the orchestrated Chrysler bankruptcy risks rupturing the basic fabric of credit markets. | К сожалению, решение администрации Обамы поставить союзы выше держателей гарантированного долга, в случае с управляемым банкротство Крайслера, рискует уничтожить основу структуры кредитных рынков. |
| Latest pictures you can see here - Final look of Chrysler Super Custom. | Итоговые фотографии можно посмотреть здесь - "Выезд Крайслера"! |
| And since the wheel lugs they found belonged to a '24 Chrysler... and, well... this is a '24 Chrysler. | И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года. |
| That's a guy in an old Chrysler. | Там парень на старом "Крайслере". |
| That's a guy in an old Chrysler. | Тот парень в старом "Крайслере"? |
| Then he got a job at Chrysler. | А потом в "Крайслере". |
| Then he got a job at Chrysler. | В "Крайслере" он работал на погрузчике. |
| DaimlerChrysler developed the core platform and technology, benefitting from Chrysler's strong SUV sales and R&D domestically. | Концерн разработал базовую платформу и технологии, извлекая преимущества из стабильных продаж внедорожников Chrysler и R&D на внутреннем рынке США. |
| All Sebring models were replaced by the Chrysler 200 for the 2011 model year. | Все варианты Sebring были заменены линейкой Chrysler 200 в 2011 году. |
| As part of Chrysler's overhaul of corporate transmission nomenclature, the A500 and A518 were redesignated 42RH and 46RH, respectively, in 1992. | В 1992 году Chrysler переименовал коробки A500 и A518 в 42RH и 46RH соответственно. |
| A distinct marketing channel was not established; thus, the Imperial nameplate failed to separate itself from the other Chrysler models and become a stand-alone marque. | Отдельный маркетинговый канал так и не появился, и поэтому, Империалу не удалось отделиться от других моделей Chrysler и стать отдельной маркой. |
| The sales war between Ford and Chevrolet that took place during 1953 and 1954 reduced the market share for the remaining automakers trying to compete against the standard-sized models offered by the domestic Big Three (General Motors, Ford, and Chrysler). | Ford и Chevrolet в период 1953 и 1954 годов значительно уменьшили своё присутствие на рынке компактных автомобилей, где множество небольших автопроизводителей конкурировало с «Большой детройтской тройкой» (General Motors, Ford и Chrysler). |