| I was thinking we start with the Charleston, and then we just move forward chronologically. | Я подумала, можно начать с чарльстона, а потом двигаться вперёд хронологически. |
| If he spent time in jail or been institutionalized, he could be chronologically older. | Если он был в тюрьме или в закрытом учреждении, то хронологически он может быть старше. |
| Chronologically, the Fund includes literature in Russian and foreign languages from the end of the XVII century to the present day. | Хронологически фонд включает литературу на русском и иностранных языках с конца XVII века до наших дней. |
| The media and teaching aids, school textbooks, encyclopaedias, atlases, etc. are eager customers for easy-to-interpret Census data which are chronologically and geographically comparable in order to present basic facts about Switzerland. | Средства массовой информации, педагоги, авторы школьных учебников, атласов и т.д. являются активными пользователями удобных в интерпретации данных переписи, которые являются хронологически и географически согласованными с точки зрения представления основных сведений о Швейцарии. |
| The first versions of the long lays fit chronologically in with Tolkien's earliest writings, as recounted in The Book of Lost Tales, but the later version of The Lay of Leithian is contemporary with the writing of The Lord of the Rings. | Первые версии длинных баллад хронологически относятся к наиболее ранним работам Толкина, изложенным в «Книге утраченных сказаний», однако более поздняя версия «Песни о Лейтиан» относится к тому же времени, что и написание «Властелина колец». |
| Comparison between the reports submitted in 1999 and the recent reports was very difficult in some cases, insofar as the progress made and the constraints encountered were not enumerated chronologically. | Сопоставление докладов, представленных в 1999 году, и более поздних докладов в некоторых случаях оказалось весьма сложной задачей, поскольку приведенная информация о достигнутом прогрессе и встретившихся проблемах излагалась не в хронологической последовательности. |
| First, setting out the sources of humanitarian law, the author discussed the development of humanitarian law chronologically, beginning with the Hague Conventions of 1899 and 1907, promulgated to "mitigate severity as far as possible". | Перечислив прежде всего источники гуманитарного права10, автор проследил процесс развития гуманитарного права в хронологической последовательности, начав с Гаагских конвенций 1899 и 1907 годов, промульгированных в целях "смягчения, в той мере, в какой это возможно, жестокостей". |
| I'm arranging them chronologically... | Я складываю их в хронологической последовательности. |
| Notwithstanding the advantages of maintaining the list in alphabetical order, the Group recommends that the Committee maintain it chronologically and numerically. | Несмотря на преимущества ведения перечня в алфавитном порядке, Группа рекомендует Комитету вести его в хронологическом порядке и под порядковыми номерами. |
| As of today, ten individual country volumes have been produced within this series covering chronologically the following countries: Malaysia, Solomon Islands, the Republic of Korea, New Zealand, Sri Lanka, Viet Nam, Lao PDR, Bhutan, Nepal and Cambodia. | На сегодняшний день в рамках этой серии было выпущено десять публикаций по отдельным странам, охватывающих в хронологическом порядке следующие страны: Малайзию, Соломоновы Острова, Республику Корея, Новую Зеландию, Шри-Ланку, Вьетнам, ЛНДР, Бутан, Непал и Камбоджу. |
| In the case of, chronologically, the Province of Canada, New Zealand, The Bahamas, Grenada and Queensland. | В данном случае, в хронологическом порядке это следующие колонии: Провинция Канада, Новая Зеландия, Багамские Острова, Гренада и Квинсленд. |
| Over time societies have left behind vestiges of their culture (archaeological material) which have been deposited consecutively and chronologically in layers. | С течением времени общественные образования оставляли после себя свидетельства их культуры (археологические материалы), расположенные в напластованиях в последовательном хронологическом порядке. |
| These are organized chronologically. | Они расположены в хронологическом порядке. |
| I ordered them chronologically. | Я упорядочила папки по хронологии. |
| I ordered the folder chronologically. | Я упорядочила папки по хронологии. |