| High performance liquid chromatography (HPLC) can also be used to measure content of capsaicin in chillies. | Для определения содержания капсаицинов в перцах стручковых острых может также использоваться высокоэффективная жидкостная хроматография (ВЭЖХ). |
| Chromatography can confirm it was C-4 that was used. | Хроматография может подтвердить, что использовали С-4. |
| Hydrostatic CCC or centrifugal partition chromatography (CPC) was invented in the 1980s by the Japanese company Sanki Engineering Ltd, whose president was Kanichi Nunogaki. | Центробежная разделительная хроматография (ЦРХ) изобрела в 80-х годах японская компания Sanki Engineering Ltd, во главе с президентом Каничи Нуногаки. |
| One of the three mutations shifts the population in favor of the higher order oligomerization state in solution as shown by both size exclusion chromatography and native gel electrophoresis. | Одна из трёх мутаций идёт в пользу более высокой олигомеризации в растворе, как показывает хроматография и гель-электрофорез. |
| Countercurrent chromatography is a preparative liquid chromatography technique, however with the advent of the higher-g HPCCC instruments it is now possible to operate instruments with sample loadings as low as a few milligrams, whereas in the past 100s of milligrams had been necessary. | Противоточная хроматография является препаративной техникой жидкостной хроматографии, тем не менее, с учетом высшей силы G, с помощью инструментов ВЭПТХ на сегодняшний день можно оперировать малыми загрузками от нескольких миллиграмм, тогда как в прошлом необходимы были сотни миллиграммов. |
| Purification, e.g., by column chromatography. | Ь) очистка, например, путем капиллярной хромотографии. |
| e) EN 61619: Insulating liquids - Contamination by polychlorinated biphenyls - Method of determination by capillary column gas chromatography | е) EN 61619: Изолирующие жидкости - загрязнение полихлорированными дифенилами - метод обнаружения с помощью капиллярной газовой хромотографии |
| Samples are analysed in laboratories, as a rule, according to guidance documents of the former USSR based on photometry, mass spectrometry, chromatography and atomic absorption methods. | Анализ проб проводится в лабораториях, как правило, в соответствии с руководящими документами, принятыми в бывшем СССР, на основе методов фотометрии, масс спектрометрии, хромотографии и атомной абсорбции. |
| Separation by capillary gas chromatography (HRGC), which will provide sufficient separation of analytes; | с) отделение с помощью капиллярной газовой хромотографии (ГХВР), что обеспечивает достаточное разделение аналитов; |
| (laughs) The gas chromatography tox results are in. | Пришли результаты газовой хромотографии на токсины. |
| Golay worked on many problems, including gas chromatography and optical spectroscopy. | Ученый работал над многими проблемами, включая газовую хроматографию и оптическую спектроскопию. |
| In recent years, other types of electronic noses have been developed that utilize mass spectrometry or ultra-fast gas chromatography as a detection system. | В последние годы были разработаны электронные носы, использующие масс-спектрометрию или сверхбыструю газовую хроматографию для обнаружения молекул летучих соединений. |
| Because the U-Tox nine is as its name suggests, nine smaller tests. and a positive for any of those indicators leads us run a test for opiate metabolites, then gas chromatography and mass spectrometry, which we thedo confirm. | Потому что 9 Ю-Токс, как следует из названия, включает 9 мелких тестов, и если любой из них позитивен, это вынуждает нас делать тест на опиаты, потом газовую хроматографию и масс-спектрометрию, для двойного подтверждения. |
| Okay, so I ran a thin layer chromatography on the actual plus sign. | Хорошо, я провел тонкослойную хроматографию на знаке "плюс". |
| Sister and her laboratory were using a variety of research methods and among them the high-performance liquid chromatography being at that time a new approach in the laboratories of the country. | В своих исследованиях Юлия и её лаборатория использовали самые разнообразные методы, в том числе высокоэффективную жидкостную хроматографию, которая только начинала внедряться в лабораториях страны. |
| Run the new pigment sample with the base-line chromatography. | Проверьте новый образец краски хроматографом. |
| To support the on-site analysis requirements, the chemical laboratory at the Baghdad Monitoring and Verification Centre has been equipped with a gas chromatography system with flame photometric detector and a mass selective detector to analyse the air samples. | Для проведения анализов на месте химическая лаборатория Багдадского центра наблюдения и контроля оснащена газовым хроматографом с пламенно-фотометрическим детектором и масс-селективным детектором, которые предназначены для анализа проб воздуха. |
| The proteins are isolated on a chromatography column with an anion exchange medium. | Белки отделяют на хроматографической колонке с анионообменным носителем. |
| The National Center of Medical Genetics was unable to continue purchasing chromatography paper and Whatman blotting paper used to diagnose metabolic diseases in newborn children. | Национальный центр медицинской генетики лишился возможности продолжать закупки хроматографической бумаги и блотинговой бумаги Ватман, используемых для диагностирования метаболических заболеваний у новорожденных. |