| Look, lady, I just saw a guy get turned into chowder today. | Послушайте, дамочка, не далее, как сегодня я видел парня, превратившегося в суп. |
| I did break your mug on purpose because I didn't want to see you sippin' chowder out of Shaquille O'neal's big head for the rest of my life! | Я нарочно разбила твою чашку, потому что не хотела смотреть, как ты потягиваешь суп из огромной головы Шакила О'Нила до конца моей жизни! |
| You don't like chowder? | Тебе не нравится суп? |
| I am trying out for chowder man. | Я собираюсь варить суп. |
| Chowder isn't easy to master. | Суп не так легко варить. |
| You really should try Ginny's Cheeseburger Chowder. | Обязательно попробуй сырный чаудер от Джинни. |
| Chowder found the mountain in Italy, but not the line. | Чаудер нашел в Италии гору, но не спуск. |
| Chowder will show you around. | Чаудер тебе все здесь покажет. |
| Chowder himself was developed with no specific species in mind, but rather with the intentions of invoking the image of a child's soft squeeze toy. | Чаудер был придуман не основываясь на каком-либо животном, а просто чтобы создать образ мягкой детской игрушки, которую хочется обнять. |
| Chowder does not return the feelings and responds with "I'm not your boyfriend!" whenever she greets him. | Чаудер же не отвечает ей взаимностью и на её приветствия отзывается: «Я не твой бойфренд!». |
| Manhattan chowder, baby! | Манхеттенская похлебка, детка! |
| Greatest city, greatest chowder! | Величайший город, Величайшая похлебка! |
| Do you like chowder? | Ты любишь уху? - Да, люблю. |
| You think I'm joking but I do make a mean chowder, I have to say. | Ты думаешь я шучу, но я действительно умею варить уху. |