Orange County's number one chiropractor. | Хиропрактик округа Ориндж номер один. |
Chelsea, I'm a chiropractor. | Челси, я хиропрактик. |
I'm just wondering - how does a chiropractor misplace a patient? | Я просто удивился, как хиропрактик может потерять пациента? |
Anyway, my profile says that I am a chiropractor but I also do a lot of holistic work. | По-любому, в моем профиле сказано, что я - хиропрактик, но также могу делать любую другую работу: |
"There's a chiropractor near me, go get yourself checked out." | "У меня по соседству хиропрактик работает, вот к нему сходи." |
I get them from my "chiropractor." | Достал через одного "хиропрактика". |
Now, what was the name of that chiropractor? | Так как звали эту хиропрактика? |
FIRST TIME TO A CHIROPRACTOR? | Вы впервые у хиропрактика? |
I searched Narcotics files over the past two years, and I found a Michigan chiropractor involved in a prescription drug ring. | Я прошерстил файлы из ОБН за последние два года и нашёл хиропрактика в Мичигане, который выписывал левые рецепты. |
I send broads to the chiropractor. | И моему члену в кайф женская хиропрактика. |
Like a physiologist or a doctor... or a chiropractor. | Как физиолог или врач... или мануальный терапевт. |
Margie's sonis a chiropractor, and she seems very happy. | Марджи Сонис - мануальный терапевт, и она выглядит очень счастливой. |
I'm not a chiropractor, but I work for one. | Я пока еще не мануальный терапевт, но я работаю у него. |
Why did the chiropractor kill Ashley? | Почему мануальный терапевт убил Эшли? |
He's a chiropractor too. | Он тоже мануальный терапевт. |
At least you pretend to be a chiropractor. | В конце концов, ты хоть притворяешься быть хиропрактиком. |
'Cause he's about to adopt a baby with his chiropractor. | Он собирается усыновить ребёнка со своим хиропрактиком. |
Examinations, treatments, and care provided by a physician, a chiropractor, or as prescribed by a physician by persons in other health-care professions (such as physiotherapists or home care organizations), including medicines, medical products, and analyses prescribed by a physician; | обследования, лечение и уход, которые обеспечиваются врачом, хиропрактиком или, согласно предписанию врача, лицами других медицинских специальностей (таких, как физиотерапевты или организации по уходу на дому), включая лекарства, лекарственные препараты и анализы, предписанные врачом; |
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. | Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года. |
Sharp also is a licensed chiropractor and serves in the United States Army in artillery. | Шарп также является дипломированным хиропрактиком и артиллеристом Армии США. |
And if everything goes well, I'll need a chiropractor, a psychiatrist and a priest. | И, если всё пойдёт хорошо, мне понадобится костоправ, психиатр и священник. |
Is there a chiropractor in the house? | Нормально. Костоправ в доме есть? |
So, what did the chiropractor say? | Ну, что сказал костоправ? |
Then I'll go to a chiropractor. | Тогда я пойду к мануальному терапевту. |
I threw my neck out and I think I need to go to the chiropractor, so. | Я вывихнула шею, и, похоже, придётся идти к мануальному терапевту, так что... |
You don't have to pay the $35 I gave the chiropractor for the rest of your bill. | Можешь не платить мне $35 которые я дал мануальному терапевту за остаток твоего счета. |
Alice left me for a chiropractor. | Алиса променяла меня на мануального терапевта. |
First, there was the missing cash, then the FBI pen at the chiropractor's office, and now this street corner. | Сначала пропали наличные, потом ручка ФБР оказалась в офисе мануального терапевта, а теперь этот перекресток. |
$2 million missing from the summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was. | 2 миллиона долларов пропало после того дела, и я нашел ручку ФБР в офисе мануального терапевта, там, где был Нил. |
The pen, the chiropractor's office. | Ручка, кабинет мануального терапевта. |
'Cause I don't want to swim around after another chiropractor. | Не хочу барахтаться в воде ради ещё одного мануального терапевта. |
So I had to see a chiropractor in New York. | Поэтому я пошел к мануальщику в Нью-Йорке. |
I'm going to the chiropractor. | Я иду к мануальщику. |
Well, I'm stuck at my desk and Billy took Laura to the chiropractor. | У меня куча письменной работы, Билли повез Лору к мануальщику. |
Well, I'm sorry, Nancy, but what's the correct response to "I'm going to the chiropractor"? | Извини, Нэнси, но как еще я должен был ответить на предложение Я иду к мануальщику? |
Not that it's any justification I had reason to suspect she was cheating on me with her chiropractor. | Я не оправдываюсь, но у меня были основания подозревать её в измене с мануальным терапевтом. |
The couple later relocated to Glendale, Arizona, where John became a successful chiropractor, in addition to finding some real estate success. | Позже пара переехала в Глендейл, Аризона, где Джон стал успешным мануальным терапевтом. |