| Right, well, they'll get what they're given from the chippy. | Ладно, они получат то, что мы купим в забегаловке. |
| My daughter works in a chippy. | Моя дочка работает в забегаловке. |
| But you're eating in the chippy. | Но ты ешь в забегаловке. |
| But that's only because I refused to take Chippy's potions. | Но лишь потому, что я отказывался пить эликсиры Чиппи. |
| And Chippy pays us the same win or lose anyhow. | И в любом случае, Чиппи платит нам одинаково, проиграли мы или выиграли. |
| Chippy said my legs were pale as paper first time he saw me in riding shorts. | Чиппи сказал, что мои ноги белые как бумага, когда в первый раз увидел меня в шортах. |
| No needles with Chippy. | С Чиппи - никаких иголок. |
| Chippy does all that. | Всё это делал Чиппи. |
| She's not the first chippy that needed a broken nose before they start talking. | Она не первая потаскушка, которая начинает говорить только со сломанным носом. |
| Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy! | Не затыкай мне рот, ты, неблагодарная потаскушка! |
| Some chippy fresh off the train from Topeka? | Какая-то потаскушка прям с поезда из Топеки? |
| Business is grand and I just picked up this little chippy down in Baltimore. | Бизнес процветает и я только что заимел эту маленькую потаскуху в Балтиморе. |
| Everyone shoots the chippy. | ! Каждый будет стрелять в потаскуху! |