| Dude, the chinaman is not the issue here. | увак, китаец здесь ни при чем. |
| Freighter, stowaway, Chinaman with a hatchet, a monkey, and a girl. | Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка. |
| I'm trying to figure out how the Chinaman over here gets 700 pounds off of eating this shit | Я пытаюсь понять, как китаец может набрать 700 фунтов, пожирая эту дрянь |
| You made us believe the Chinaman cooked our cats. | Ты заставил нас поверить, что китаец готовил жратву из наших кошек. |
| Help the doc with this guy, bring the Chinaman to the Doc's. | Джонни, помоги ему с телом, а китаец пусть сразу идёт к доку. |
| Not since that Chinaman stole my kidney. | С тех пор, как китаёза украл мою почку. |
| Without him, we don't have a Chinaman's chance. | Без него у нас меньше шансов, чем у китаёза. |
| What's that Chinaman doing here? | Что этот китаёза здесь делает? |
| Ms. Boatwright, what's a Chinaman? | Мисс Ботрайт, что такое "китаёза"? |
| Chinaman's courier, he lost his life. | Китайский курьер отошел в мир иной. |
| Of course... Chinaman tea. | Конечно... Китайский чай. |
| You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock. | Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней. |
| What it pays John Chinaman. | Столько платят Желтому Джону. |