He still sleeps on a mattress on the floor like a fucking Chinaman. | Он по-прежнему спит на матрасе на полу как гребаный китаец. |
You must profess your love... Chinaman. | Ты должен признаться в любви, Китаец. |
What the fuck's a Chinaman doing in a Spanish war? | Какого черта этот китаец делает в Испании? |
He's no ordinary Chinaman. | Это не обычный китаец. |
You knew that Chinaman was FBI. | Ты знала, что тот китаец из ФБР. |
Not since that Chinaman stole my kidney. | С тех пор, как китаёза украл мою почку. |
Without him, we don't have a Chinaman's chance. | Без него у нас меньше шансов, чем у китаёза. |
What's that Chinaman doing here? | Что этот китаёза здесь делает? |
Ms. Boatwright, what's a Chinaman? | Мисс Ботрайт, что такое "китаёза"? |
Chinaman's courier, he lost his life. | Китайский курьер отошел в мир иной. |
Of course... Chinaman tea. | Конечно... Китайский чай. |
You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock. | Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней. |
What it pays John Chinaman. | Столько платят Желтому Джону. |