| Good work. I'm intrigued by that Chinaman. | Хорошая работа, но меня очень занимает этот китаец. |
| What the fuck's a Chinaman doing in a Spanish war? | Какого черта этот китаец делает в Испании? |
| An Englishman, a Chinaman... a Frenchman, an American, a Russian... an Israeli and a Saudi... walk into a bar... | Англичанин, китаец, француз, американец, русский, израильтянин и араб пришли в бар. |
| and Mr. Chinaman say, in his chinaman way | и мистер Китаец говорит в китайском духе |
| Chinaman say, in his chinaman way a ding-a-ling, a ching-a-chong a ching-a-chong choo. | "и мистер Китаец говорит в китайском духе Динг-а-линг, а чинг-а-чонг А чинг-а-чонг чу" |
| Not since that Chinaman stole my kidney. | С тех пор, как китаёза украл мою почку. |
| Without him, we don't have a Chinaman's chance. | Без него у нас меньше шансов, чем у китаёза. |
| What's that Chinaman doing here? | Что этот китаёза здесь делает? |
| Ms. Boatwright, what's a Chinaman? | Мисс Ботрайт, что такое "китаёза"? |
| Chinaman's courier, he lost his life. | Китайский курьер отошел в мир иной. |
| Of course... Chinaman tea. | Конечно... Китайский чай. |
| You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock. | Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней. |
| What it pays John Chinaman. | Столько платят Желтому Джону. |