But if they're Central American, I'm a goddamn Chinaman. |
Но если он латинос, тогда я Китаец. |
International Brigade. 2 Spaniards, 6 Canadians, 1 Chinaman. |
Бригада - два испанца, шесть канадцев и один китаец. |
Careful Bill, a Chinaman behind you! |
Осторожно, за твоей спиной китаец. |
When Peter and everybody else discover Meg attempting to seduce Brian in the hotel, Peter uses the term "Chinaman"; this was changed for the television broadcast to "oriental guy", as "Chinaman" is deemed to be an offensive word. |
В ТВ-версии, в сцене, где Питер и остальные обнаруживают Мег, совращающей Брайана в гостинице, определение Питера «Китаец» (Chinaman) было заменено на «Парень с Востока» (Oriental guy) в целях политкорректности. |
You're screwing just like a Chinaman! |
"Ты вставляешь мне, как китаец!" |