Poor, blind, leprous and childless. |
бедняк, прокаженный, слепой и бездетный. |
If he is childless, however, a will made prior to marriage shall be executed after the husband or wife has been given the lawful share of the estate. |
Однако если он бездетный, завещание, составленное до вступления в брак, исполняется после выделения супруге или супругу законной доли имущества. |
A carefree young lad... and a childless baker... careful the things you do |
Беспечный паренёк и бездетный булочник [следи за тем, что делаешь] |
Only after his childless marriage to Louise was over, and Charles had fallen seriously ill, did he take an interest in Charlotte. |
Только после того, как его бездетный брак с Луизой аспался, и Чарльз тяжело заболел, он заинтересовался Шарлоттой. |
Four people like the living dead: Poor, blind, leprous and childless. |
Эти четыре все равно, что мертвые: бедняк, прокаженный, слепой и бездетный. |