Perhaps I'm unclear Because I'm childless, but they're not. |
Возможно я недопонимаю потому что бездетный, но они то нет. |
I stand before you today as a childless father. |
Сегодня я стою перед вами, как бездетный отец. |
I'm homeless childless middle-aged and loveless, Hooper. |
Я бездомный, бездетный, никем не любимый пожилой мужчина, Хупер. |
Only after his childless marriage to Louise was over, and Charles had fallen seriously ill, did he take an interest in Charlotte. |
Только после того, как его бездетный брак с Луизой аспался, и Чарльз тяжело заболел, он заинтересовался Шарлоттой. |
Since her second marriage was childless, Obolyaninovo near Moscow was inherited by Peter Khrisanfovich's nephew - Lieutenant Colonel Mikhail Mikhailovich Obolyaninov, whose daughter and heiress Anna married Count Adam Olsufyev. |
Поскольку её второй брак был бездетный, подмосковное Обольяниново унаследовал племянник Петра Хрисанфовича - подполковник Михаил Михайлович Обольянинов, чья дочь и наследница Анна вышла замуж за графа А. В. Олсуфьева. |