The Working Party returned the Standard for witloof chicory to the Specialized Section for further work. |
Рабочая группа вернула Стандарт на цикорий-витлуф Специализированной секции для дальнейшей доработки. |
The delegation of Germany will submit a proposal to amend the Standard to align it with the OECD explanatory brochure for Witloof Chicory. |
Делегация Германии представит предложение о внесении поправок в стандарт с целью его согласования с пояснительной брошюрой ОЭСР на цикорий-витлуф. |
The programme will consist of training on individual standards (Table Grapes, Plums, Beans, Witloof Chicory, Watermelons), presentations on items of general interest (e.g. risk assessment) and technical visits. |
Программа предусматривает проведение подготовки по отдельным стандартам (столовый виноград, сливы, фасоль, цикорий-витлуф, арбузы), представление информации по вопросам, представляющим общий интерес (например, оценка рисков), и технические поездки. |
Size expressed as maximum and minimum lengths in Class II comprising witloof chicory between 6 and 12 cm only. |
Размер, выраженный в максимальных и минимальных показателях длины, в случае второго сорта, к которому относится только цикорий-витлуф длиной 6-12 см. |
However, witloof chicory between 6 and 12 cm in length may be presented in Class II, subject to mention being made on the package of the maximum and minimum length of the chicory contained therein. |
Однако цикорий-витлуф длиной от 6 до 12 см может быть отнесен ко второму сорту при условии, если на упаковке будут указаны максимальная и минимальная длина цикория, содержащегося в ней. |