OK, now we come down to the chicane, I think. | Хорошо, Я думаю, сейчас мы спускаемся к шикане. |
Very smart move, fairing to fairing in the chicane. | Толково, обтекатели трутся в шикане. |
Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. | Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место. |
He did so during the 1965 race, when he spun at the chicane after 79 of the 100 laps. | Это случилось в гонке Гран-при Монако 1965 года, где его развернуло в шикане на 79 круге из 100. |
This run came to an end at the European Grand Prix where during qualifying, Hamilton crashed at the Schumacher chicane after a problem with a wheel nut. | Во время квалификации Гран-при Европы Хэмилтон разбился в «шикане Шумахера» из-за проблем с гайками на колесе. |
Concertina wire was installed on all perimeter walls and barrels were placed on the main road leading to the liaison office in order to create a chicane and some stand-off distance where possible. | На всех периметровых ограждениях была установлена колючая проволока, а на главной дороге, ведущей к Отделению связи, были установлены бочки, чтобы создать, где это возможно, шикану и обеспечить безопасное расстояние. |
Right, neatly through the chicane. | Так, аккуратно через шикану. |
In his desperation to stay ahead, Rossi overshot, dropping into the 10-story downhill chicane known as the "Corkscrew." | В отчаянной попытке удержаться впереди Росси промахнулся и на спуске заехал на 10-ярусную шикану, называемую "штопором". |
Still looking pretty composed as it comes through the chicane. | Тем не менее выглядит довольно сдержимо проходя шикану. |
Now, this does look like a massive car going through the tightest chicane on the track, called the southern chicane. | Это выглядит так, как массивная машина проходит самую сложную шикану на трассе - южную. |
It is important to have a good pole position in Monaco and, in particular the final chicane before entering the goal. | Важно иметь хорошую поул-позицию в Монако, и, в частности, окончательное Chicane перед входом в цель. |
In October 2008, Chicane released a greatest hits compilation, The Best of Chicane - 1996-2008 which features his previous singles, along with a new track called "Wake Up", a collaboration with Keane. | В октябре 2008 года Chicane выпускает сборник лучших песен The Best of Chicane: 1996-2008, а также при совместный с британской рок-группой Keane трек «Wake Up». |
The second chicane was also re-profiled. | Также была модифицирована и вторая шикана. |
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. | В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн. |
Okay, this is the chicane. | Ладно, это шикана. |
Most parts of the steep banking are included, interrupted with a chicane on the back straight and a sweeping, fast infield section which includes two hairpins. | Используется большая часть крутого бэнкинга, который прерывается шиканой на задней прямой и быстрой секцией инфилда, включающей две шпильки. |
And I remember the feeling of pain everywhere in the body, because I did the change of direction before the last chicane, and that is sixth gear, it's 265 kilometers per hour, and when I changed direction, | Тогда я изменил направление перед последней шиканой, и это на шестой передаче и скорости 265 км/ч, и когда я повернул в другую сторону, положил мотоцикл на левый бок, шины пробуксовали и случился серьезный хайсайд. |