| Regarding Goal 2, an evaluation study was conducted on the educational schemes of the Ministry of Tribal Affairs of India in the states of Chhattisgarh, Jharkhand, Madhya Pradesh and Orissa in 2008. |
В рамках осуществления цели 2 в 2008 году было проведено аналитическое исследование образовательных программ Министерства по племенным отношениям в штатах Чхаттисгарх, Джаркханд, Мадхья-Прадеш и Орисса. |
| According to the Ministry of Home Affairs, boys and girls between 6 and 12 years of age were recruited into specific children's units (called bal dasta and bal sangham) in Bihar, Jharkhand, Chhattisgarh and Odisha States. |
По данным министерства внутренних дел, мальчиков и девочек в возрасте 6 - 12 лет вербовали в специальные детские отряды (под названием «бал дастас» и «бал сангхам») в штатах Бихар, Джарканд, Чхаттисгарх и Орисса. |
| Reports of recruitment and use of children by the Maoist armed groups, also known as the Naxalites, especially in some districts in Chhattisgarh State, were received by the United Nations. |
Организация Объединенных Наций получила сведения о случаях вербовки и использования детей в отдельных районах штата Чхаттисгарх маоистскими вооруженными группировками, также известными как «наксалиты». |
| On 14 May, a well-known activist of the People's Union of Civil Liberties, Dr Binayak Sen, was arrested; he was charged under the Chhattisgarh Special Public Security Act 2005 and the amended provisions of the Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967. |
14 мая был арестован известный активист «Народного союза гражданских свобод» доктор Бинаяк Сен. Ему было предъявлено обвинение по особому Закону «Об общественной безопасности» штата Чхаттисгарх от 2005 года и поправкам к Закону «О (предупреждении) незаконной деятельности» от 1967 года. |
| Human rights defenders working on minority rights including rights of Dalits and adivasis in Chhattisgarh continued to face harassment, including arbitrary detention by state police. |
В штате Чхаттисгарх не прекращалось преследование правозащитников, защищающих права меньшинств, в том числе далитов и адиваси, включая их произвольные задержания полицией штата. |