Английский - русский
Перевод слова Cherbourg

Перевод cherbourg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шербур (примеров 45)
During the conquest of Normandy by Philippe Auguste, Cherbourg fell without a fight in 1204. Во время завоевания Нормандии Филиппом Августом в 1204 году Шербур был взят без боя.
The fighting troops who had retreated to Cherbourg (including the remnants of von Schlieben's own division, the 709th), were tired and disorganised. Войска, отступившие в Шербур (включая остатки собственного корпуса фон Шлибена, 79-го), были утомлены и дезорганизованы.
After a visit in 1811, Napoleon made Cherbourg a maritime prefecture, a chef-lieu of the Arrondissements of the Manche department and the seat of a court of first instance. После визита в город в 1811 году Наполеон сделал Шербур морской префектурой, центром одного из округов департамента Манш и местом расположения суда первой инстанции.
Part of division (Groupement Jenoudet) was captured, the rest evacuated to England during 2-3 June 1940 and then reembarked for Cherbourg and Brest where they were reorganized as the 1st DLI. Часть дивизии (Женудетская боевая группа) попала в плен, остатки эвакуировались в Англию 2-3 июня 1940 и вернулись в Шербур и Брест, где были собраны в 1-ю лёгкую пехотную дивизию.
Their next stop will be Cherbourg. Их следующая остановка - Шербур.
Больше примеров...
Шербуре (примеров 40)
Both men boarded the RMS Titanic at Cherbourg, as first class passengers. Асторы сели на «Титаник» в Шербуре как пассажиры 1-го класса.
This is my first time back in Cherbourg since I got married. Я впервые в Шербуре с тех пор, как вышла замуж.
I am very proud to be here with you in Cherbourg to salute all those who built Le Terrible, the fourth and latest addition to our strategic fleet. Я очень горд оказаться здесь, среди вас, в Шербуре, чтобы приветствовать всех тех, кто построил "Грозный" - четвертое и последнее детище серии нашего стратегического флота.
Mrs Emery stayed in Cherbourg a month or two... Мадам Амели оставалась в Шербуре ещё месяца два.
In reality, it was common for individual trucks to depart Cherbourg as soon as they were loaded. Однако на практике часто случалось так, что грузовые автомобили выходили на трассу сразу же после погрузки в Шербуре.
Больше примеров...
Шербура (примеров 15)
In October 1810, Revenge captured the French privateer cutter Vauteur off Cherbourg after a five-hour chase. В октябре 1810 года Revenge, после пятичасовой погони, захватил французский капер Vauteur в районе Шербура.
I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура.
Oui, Jacques Cherbourg. Да, Жака Шербура.
Call me when you're in Cherbourg. Позвони мне из Шербура.
It's raining in Cherbourg. Пишу из дождливого Шербура.
Больше примеров...
Шербург (примеров 3)
Cherbourg - Friday 21 March 2008 Шербург, пятница, 21 марта 2008 года
~ Portsmouth to Cherbourg. Из Портсмута в Шербург.
They have destroyed or captured enemy armies totaling more than their own strength and swept triumphantly forward over the hundreds of miles separating Cherbourg from Lübeck, Они пленили вражеские армии меньшим числом и прошли сотни миль отделявшие Шербург от Любека,
Больше примеров...
Шербурге (примеров 2)
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown. В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун.
The meeting will also demonstrate the concern for transparency instituted by President Sarkozy in Cherbourg in March 2008 and made concrete a year ago at the London meeting of the permanent five partners. Это совещание также продемонстрирует заинтересованность в обеспечении транспарентности, о которой говорил президент Саркози в Шербурге в марте 2008 года и которая приобрела конкретные очертания год назад на Лондонской встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности.
Больше примеров...
Шербуру (примеров 2)
I roamed through Cherbourg aimlessly after spending six months at sea. Я бесцельно бродил по Шербуру, после 6 месяцев в море.
En route to Cherbourg, Allied supply routes are threatened by elements of the Panzer Lehr Division commanded by Hauptmann Schultz, and Dog Company is ambushed in the process. На пути к Шербуру союзные маршруты снабжения находятся под угрозой со стороны элементов танковой дивизии «Леер», которой командует гауптман Шульц, и рота «Дог» попадает в засаду.
Больше примеров...