Английский - русский
Перевод слова Cherbourg

Перевод cherbourg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шербур (примеров 45)
So I moved to Cherbourg to stay at my brother-in-law's. Я уехала в Шербур, к брату моего мужа.
In the course of these train-ferrying operations, LST-389 struck an underwater obstruction at Grand Rade, Cherbourg, on 12 November. В ходе этих железнодорожных операций, LST-389 налетел на подводные препятствия в Grand Rade, Шербур, 12 ноября.
E 03 Cherbourg - Rennes - Nantes - La Rochelle Е 03 Шербур - Ренн - Нант - Ла Рошель
The fighting troops who had retreated to Cherbourg (including the remnants of von Schlieben's own division, the 709th), were tired and disorganised. Войска, отступившие в Шербур (включая остатки собственного корпуса фон Шлибена, 79-го), были утомлены и дезорганизованы.
And Cherbourg, you got Paris. Шербур. А уж после Шербура
Больше примеров...
Шербуре (примеров 40)
We met in Cherbourg, in front of a bar. Мы встретились в Шербуре, прямо перед баром.
I stayed in Cherbourg all night. Я пробыл в Шербуре всю ночь.
I knew a hairdresser in Cherbourg, Aimé... He married a certain Mme Desnoyers. Я знавал парикмахера в Шербуре, Амэ он точно женился на мадемуазель Десноур.
My delegation has the honour to transmit today, as an official document of the Conference on Disarmament, the text of the speech delivered by the President of the French Republic on 21 March 2008 in Cherbourg. Сегодня моя делегация имеет честь представить в качестве официального документа Конференции по разоружению текст речи, произнесенной Президентом Французской Республики 21 марта с.г. в Шербуре.
As President Sarkozy pointed out in his Cherbourg speech on 21 March 2008, "rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France acts." Как напомнил Президент Республики в своем выступлении в Шербуре (21 марта 2008 года), «Франция не занимается пустословием и не дает пустых обещаний, Франция действует».
Больше примеров...
Шербура (примеров 15)
In two days, the American divisions were within striking distance of Cherbourg. Через два дня американские дивизии уже находились в пределах досягаемости Шербура.
I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура.
Oui, Jacques Cherbourg. Да, Жака Шербура.
The campaign began on 11 July 1346, when Edward's fleet departed the south of England and landed the next day at St. Vaast la Hogue, 20 miles (32 km) from Cherbourg. 11 июля 1346 флот Эдуарда покинул юг Англии и пришвартовался в Сен-Ва-ла-Уг (32 км от Шербура).
It's raining in Cherbourg. Пишу из дождливого Шербура.
Больше примеров...
Шербург (примеров 3)
Cherbourg - Friday 21 March 2008 Шербург, пятница, 21 марта 2008 года
~ Portsmouth to Cherbourg. Из Портсмута в Шербург.
They have destroyed or captured enemy armies totaling more than their own strength and swept triumphantly forward over the hundreds of miles separating Cherbourg from Lübeck, Они пленили вражеские армии меньшим числом и прошли сотни миль отделявшие Шербург от Любека,
Больше примеров...
Шербурге (примеров 2)
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown. В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун.
The meeting will also demonstrate the concern for transparency instituted by President Sarkozy in Cherbourg in March 2008 and made concrete a year ago at the London meeting of the permanent five partners. Это совещание также продемонстрирует заинтересованность в обеспечении транспарентности, о которой говорил президент Саркози в Шербурге в марте 2008 года и которая приобрела конкретные очертания год назад на Лондонской встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности.
Больше примеров...
Шербуру (примеров 2)
I roamed through Cherbourg aimlessly after spending six months at sea. Я бесцельно бродил по Шербуру, после 6 месяцев в море.
En route to Cherbourg, Allied supply routes are threatened by elements of the Panzer Lehr Division commanded by Hauptmann Schultz, and Dog Company is ambushed in the process. На пути к Шербуру союзные маршруты снабжения находятся под угрозой со стороны элементов танковой дивизии «Леер», которой командует гауптман Шульц, и рота «Дог» попадает в засаду.
Больше примеров...