| Five specialists from the Ministry of Public Health of Afghanistan received training on telemedicine principles and practices in Indian hospitals in Bangalore, Chennai and Delhi. |
В Индийских госпиталях в Бангалоре, Дели и Ченнае прошли обучение и практику в области телемедицины пять специалистов из Министерства здравоохранения Афганистана. |
| Ishara Puppet Theatre Trust organises the annual Ishara International puppet festival each year in January/February in Delhi, with shows in Chennai, Jaipur and Mumbai in the previous festivals. |
Театр Ishara Puppet ежегодно проводит фестиваль кукольных театров «Ishara International» в январе/феврале в Дели, с шоу в Ченнае, Джайпуре и Мумбае. |
| It also has liaison and information offices in New York, Brussels, Geneva, Moscow, Beijing, Chennai (India), Amman and Budapest and project offices in many other countries and cities across the globe. |
Кроме того, у нее есть сеть отделений связи и информационных отделений в Нью-Йорке, Брюсселе, Женеве, Москве, Пекине, Ченнае (Индия), Аммане и Будапеште, а также отделения по осуществлению проектов во многих других странах и городах мира. |
| The conclusions presented in the present report are based on civil society consultations held in Bamako from 8 to 10 December 2009, in Kuala Lumpur on 23 and 24 March 2010, and in Chennai, India, on 28 and 29 March 2010. |
Приведенные в настоящем докладе выводы были сделаны по результатам консультаций с организациями гражданского общества, состоявшихся в Бамако 8 - 10 декабря 2009 года, Куала-Лумпуре 23 и 24 марта 2010 года, а также в Ченнае, Индия, 28 и 29 марта 2010 года. |
| As on September 22, 2006, Risk Management Systems (RMS) in Imports has been implemented at all ports/ air cargo complexes/ICDs in Mumbai, Chennai, Delhi, Bangalore and Kolkata. |
На 22 сентября 2006 года Система управления рисками (СУР) при импортных операциях была внедрена во всех портах/воздушных грузовых терминалах/контейнерных складах в Бомбее, Ченнае, Дели, Бангалоре и Калькутте. |