| Another three SPX Centres will be established as part of the next phase of UNIDO's investment promotion programme in India, i.e. in Chennai, Delhi and Pune. |
Еще три центра СПБ будут созданы в рамках следующего этапа программы ЮНИДО по содействию инвестированию в Индии: в Ченнае, Дели и Пуне. |
| UN-HABITAT also has seven liaison and information offices (in Beijing, Brussels, Budapest, Chennai, Geneva, Moscow and New York). |
ООН-Хабитат также имеет несколько отделений по связи и информационных отделений (в Пекине, Брюсселе, Будапеште, Ченнае, Женеве, Москве и Нью-Йорке). |
| PayPal opened a technology center in Scottsdale, Arizona in 2006, and a software development center in Chennai, India in 2007. |
В 2006 году PayPal открыла технологический центр в Скотсдейле, штат Аризона, и центр разработки программного обеспечения в Ченнае (Индия) в 2007 году. |
| The SOLVE programme was tested at the ILO international training centre in Turin, Italy, in 2001 and subsequently piloted in Kuala Lumpur, Malaysia, Chennai, India, and Windhoek, Namibia. |
Программа «СОЛВЕ» была опробована в международном учебном центре МОТ в Турине, Италия, в 2001 году, а затем на экспериментальной основе осуществлялась в Куала-Лумпуре, Малайзия, Ченнае, Индия, и Виндхуке, Намибия. |
| The Programme provided support to the 12th International Society for Telemedicine and e-Health Conference, held in conjunction with the Third National Conference of the Telemedicine Society of India in Chennai, India, on 2 and 3 November 2007. |
Программа оказала поддержку организации двенадцатой Конференции Международного общества телемедицины и электронного здравоохранения, которая была проведена совместно с третьей Национальной конференцией общества телемедицины Индии в Ченнае, Индия, 2 и 3 ноября 2007 года. |