| Fried chicken, cheesecake and beer. | Жареная курочка, чизкейк и пиво. |
| There is cheesecake, though, right? | Все же есть чизкейк, правда? |
| Do you know how to make cheesecake? | Вы знаете, как делать чизкейк? |
| You tell Charlie to take his cheesecake from Miller's only, or else. | Скажи Чарли, пусть берет чизкейк только у Мюллера и не иначе. |
| Howard won't order anything, but he will come up with some sort of skeevy comment involving the words pie or cheesecake. | Говард ничего не закажет, но вылезет с каким-нибудь мерзким комментарием, со словами "пирог" или "чизкейк" |
| I bought you some cheesecake. | У меня есть творожный пудинг. |
| I don't like cheesecake. | У меня есть творожный пудинг. |
| You "improvised" your way through an entire cheesecake, as well as three servings of Ktarian chocolate puffs. | Вы "сымпровизировали" целый творожный пудинг, также как и три порции ктарианских шоколадных пирожных. |
| There you go, the world's sweetest cheesecake. | Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг. |
| You set out the cheesecake. | А ты доставай творожный пудинг. |
| So let's go have lunch and forget about the cheesecake. | Давай позавтракаем и забудем об этом чизкейке. |
| You know what I like about this cheesecake? | Знаете, что мне нравится в чизкейке? |
| I'm thinking about real New York Cheesecake. | Я думал о настоящем Нью-йоркском чизкейке. |
| No, I'm not talking about Castlebury Cheesecake. | Нет, я говорю не о чизкейке из Каслбери. |
| And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good. | И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид. |
| We brought you a cheesecake... the kind you like. | Мы привезли тебе творожный торт... тот, что ты любишь. |
| GO GET SOME CHEESECAKE OR SOMETHING. I'll BE THERE IN A MINUTE. | Иди возьми творожный торт или ещё что-нибудь... |
| Yes, a cheesecake. | Да. Творожный торт. |
| Now he doesn't eat cheesecake. | Поэтому он не ест сырный пирог. |
| So what if I've had a few pizzas, some wings, a little cheesecake, and a can of frosting? | И что с того, что я съел несколько пицц, сырный пирог и мороженное? |
| Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars. | Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши. |
| But we sat there and split a cherry cheesecake and played Legend of Zelda all night long. | Но мы сидели там вместе, и делили сырный пирог с вишнями. и играли в "Легенду Зельды" всю ночь напролёт. |