On this basis, chef Heston Blumenthal has argued that cheesecake is an English invention. | Основываясь на этом, шеф-повар Хестон Блюменталь утверждал, что чизкейк - английское изобретение. |
Ted, you were supposed to bring a cheesecake, but instead you brought two grocery bags and a woman we've never seen before. | Тед, ты должен был принести чизкейк, а вместо этого принёс 2 пакета продуктов и женщину, которую мы никогда не видели. |
actually, I've only had the cheesecake. | Вообще-то я пробовала только чизкейк. |
From now through the traditional cream cheese 25% fat from TM "Favoryt", Cheesecake can be prepared at home. | Отныне благодаря традиционному сливочному сыру 25% жирности от ТМ «Фаворит», чизкейк можно приготовить в домашних условиях. |
This is not Miller's cheesecake. | Это не чизкейк от Мюллера. |
I bought you some cheesecake. | У меня есть творожный пудинг. |
I don't like cheesecake. | У меня есть творожный пудинг. |
You "improvised" your way through an entire cheesecake, as well as three servings of Ktarian chocolate puffs. | Вы "сымпровизировали" целый творожный пудинг, также как и три порции ктарианских шоколадных пирожных. |
There you go, the world's sweetest cheesecake. | Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг. |
You set out the cheesecake. | А ты доставай творожный пудинг. |
You know what I like about this cheesecake? | Знаете, что мне нравится в чизкейке? |
I'm thinking about real New York Cheesecake. | Я думал о настоящем Нью-йоркском чизкейке. |
No, I'm not talking about Castlebury Cheesecake. | Нет, я говорю не о чизкейке из Каслбери. |
The earliest attested mention of a cheesecake is by the Greek physician Aegimus (5th century BCE), who wrote a book on the art of making cheesecakes (πλakouvtoπoιιkόv σύγγpaμμa-plakountopoiikon sungramma). | Самое раннее документальное упоминание о чизкейке - записи греческого врача Эйгимуса (V в. до н. э.), который написал книгу об искусстве изготовления чизкейков (греч. πλakouvtoπoιιkόv σύγγpaμμa - plakountopoiikon suggramma). |
And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good. | И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид. |
We brought you a cheesecake... the kind you like. | Мы привезли тебе творожный торт... тот, что ты любишь. |
GO GET SOME CHEESECAKE OR SOMETHING. I'll BE THERE IN A MINUTE. | Иди возьми творожный торт или ещё что-нибудь... |
Yes, a cheesecake. | Да. Творожный торт. |
Now he doesn't eat cheesecake. | Поэтому он не ест сырный пирог. |
So what if I've had a few pizzas, some wings, a little cheesecake, and a can of frosting? | И что с того, что я съел несколько пицц, сырный пирог и мороженное? |
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars. | Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши. |
But we sat there and split a cherry cheesecake and played Legend of Zelda all night long. | Но мы сидели там вместе, и делили сырный пирог с вишнями. и играли в "Легенду Зельды" всю ночь напролёт. |