(cheering) - (laughs) | (аплодисменты) - (смеется) |
CHEERING, WHISTLING Thank you very much. | АПЛОДИСМЕНТЫ, СВИСТ Спасибо тебе огромное. |
(cheering and whooping) | (аплодисменты и возгласы) |
[APPLAUSE AND CHEERING] | [ликование и аплодисменты] |
{\cHFFFFFF}CHEERING here it is. | Аплодисменты Смотрите, вот она. |
[Horns Honking] [Whooping, Cheering] | [Звуки клаксонов] [Подбадривающие крики] |
I mean, you know they're cheering, but that's the way it should be. | Ты слышишь их крики поддержки, но так всё и должно быть. |
Why am I hearing cheering? | Почему я слышу крики толпы? |
(Shouting and cheering) | (Крики, восклицания) |
[All Yelling, Cheering] | [Крики, возгласы] |
(applause and cheering) (dramatic music plays) | (аплодисменты и одобрительные возгласы) (играет драматичная музыка) |
CHEERING... by refusing to provide the coroner with information, despite the Prime Minister's much-publicised ultimatum? | ОДОБРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗГЛАСЫ... отказываясь поделиться со следователем информацией, несмотря на публично обнародованный ультиматум премьер-министра? |
(Cheering and laughter) | (Одобрительные возгласы, смех) |
(MUSIC AND CHEERING) (CHEERING) | [музыка и одобрительные возгласы] [одобрительные возгласы] |
Lady Roids makes it about two more sips before... [cheering and chanting 'chug'] [burps] | Леди Роидз делала это на два глотка раньше... [Одобрительные возгласы] [Отрыжка] |
You know, I'm going to be cheering for you. | Я буду за тебя болеть. |
We're all cheering for you. | Мы будем за вас болеть. |
I'll be cheering from the sidelines! | Я буду болеть за тебя. |
After everything I'd been through it was kind of ridiculous to be cheering in a little skirt for a guy to throw a ball. | После всего того, через что я прошла, было бы глупо болеть в короткой юбочке за парней, которые кидают мяч. |
I'll be there cheering my boyfriend on, and hoping my father doesn't embarrass me. | Я буду болеть за своего парня, и надеюсь, мой отец меня не подведет. |
And when I walked across that stage at graduation, I didn't have a cheering section filled with my richy-rich family. | И когда, пройдя через все это, я окончила школу, я не намеревалась разделить свое ликование с моей богатенькой семейкой. |
[Cheering, Applauding] | [Ликование, аплодисменты] У ра! |
[Cheering, Horns Honking] | [Ликование, свист] |
[CHEERING AND APPLAUSE] | [ликование и аплодисменты] |
[APPLAUSE AND CHEERING] | [ликование и аплодисменты] |
Everybody here is cheering for Korea now. | Здесь все сейчас аплодируют Корее. |
(Cheering, Applauding) - Thank you. | (Ликуют, аплодируют) - Спасибо. |
(Band Increases Tempo) (Audience Cheering) | (Увеличивает темп оркестр) (Аплодируют зрители) |
(Barks) - (Applause, Cheering) | (Лает) - (Аплодируют, ликуют) |
(Cheering, Applauding) | (Ликуют, аплодируют) |
[chicken clucking] [cheering] | [кудахтанье курицы] [приветствие] |
CHEERING AND APPLAUSE... ever... to go round our track. | ПРИВЕТСТВИЕ И АПЛОДИСМЕНТЫ когда-либо проезжавшая по нашему треку. |
CHEERING, APPLAUSE That was amazing. | ПРИВЕТСТВИЕ, АПЛОДИСМЕНТЫ Это было удивительно. |
I heard you cheering. | Я слышал твое приветствие. |
All right. (ALL CHEERING) | Ладно. (ВСЕ ПРИВЕТСТВИЕ) |
(Cheering, Applauding) - Thank you. | (Ликуют, аплодируют) - Спасибо. |
(Cheering, Shouting) (Rock) | (Ликуют, кричат) (Играет рок) |
(Cheering) - (Whistle Blowing) | (Ликуют) - (Свистит свисток) |
[cheering and drumming] | [ликуют и играют на барабанах] |
(Cheering, Applauding Continue) | (Ликуют, продолжают аплодировать) |
And this year, your job is to be the home side crowd, cheering everybody on. | И в этом году твоя работа - быть домашней толпой болельщиков, подбадривать всех. |
Because I'd hate to see poor Toby travel all that way for you only to be left cheering for me. | Было бы обидно, если бы бедняжка Тоби проделал весь этот путь ради тебя, только чтобы в итоге подбадривать меня. |
Well, first off, I am your friend, And I will be here cheering you on | Во-первых, я твоя подруга, и я буду подбадривать тебя до последнего вздоха. |
l should be cheering you up. | Я должен вас подбадривать. |
I should be cheering you up. | Я должен вас подбадривать. |
I'm glad we decided to finish these burgers before cheering ourselves up by pulling out saplings. | Я рада, что мы решили доесть эти бургеры перед тем, как подбодрить себя вытаскиванием саженцев. |
Sometimes cheering people on from the sidelines doesn't help. | Иногда попытки посторонних подбодрить совсем не помогают. |
So what's wrong with cheering myself up with a little denial And a "Gossip Girl" blast or two? | Так почему бы не подбодрить себя небольшим опорвержением и парочкой-другой постов в "Сплетницу"? |
And this was your idea for cheering me up? | И ты решил таким образом подбодрить меня? |
You cheering me up? | Ты пытаешься подбодрить меня? |
Look at them, cheering for a Greyjoy. | Посмотри, как они приветствуют Грейджоя. |
(cheering) - (orchestra playing) | (приветствуют) - (играет оркестр) |
They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say, | Они выстраиваются на улице, приветствуют его, будто призывая: |
They're cheering for all of us. | Они приветствуют всех нас. |
They're all cheering for you. | Это они тебя приветствуют. |