| Chechnya should remain part of the Russian Federation. | Чечня должна остаться частью Российской Федерации. |
| In 2003, Russia created the new constitution for Chechnya, according to which the Chechen Republic is one of federal subjects of the Russian Federation. | В 2003 году была принята новая Конституция республики, согласно которой Чечня являлась субъектом Российской Федерации. |
| But Chechnya, obliging as it is, is small, poor, and idiosyncratic. | Но Чечня, какой бы полезной она ни была, - страна маленькая, бедная и уникальная. |
| B. Political and ethnic boundaries and Chechnya | В. Политические и этнические границы и Чечня |
| Particularly alarming reports have been received from the Democratic Republic of the Congo, the Russian Federation (Chechnya), the Federal Republic of Yugoslavia (Kosovo), Sri Lanka and Myanmar. | Особенно тревожные сообщения поступают из Демократической Республики Конго, Российской Федерации (Чечня), Союзной Республики Югославии (Косово), Шри-Ланки и Мьянмы. |