A substantial share had been for the extraordinary needs of three successive emergencies (Kosovo, East Timor and Chechnya). |
Значительная их доля предназначалась для чрезвычайных потребностей, связанных с тремя последовательными чрезвычайными ситуациями (Косово, Восточный Тимор и Чечня). |
Chechnya declared its independence in 1991 and then became a war zone in 1994 when the Russian army entered to restore territorial integrity. |
Чечня провозгласила свою независимость в 1991 году, а затем в 1994 году стала зоной боевых действий, когда туда вошла Российская армия для восстановления территориальной целостности. |
During the current year, the ICRC has played this role in such places as Chechnya, Afghanistan and Sri Lanka and in certain areas of Somalia, Sudan and Sierra Leone. |
На протяжении этого года МККК играет эту роль в таких странах, как Чечня, Афганистан и Шри-Ланка, а также в отдельных районах Сомали, Судана и Сьерра-Леоне. |
Chechnya has become a hotbed of Islamic terrorism. |
Чечня стала рассадником исламского терроризма. |
That, my friend, Chechnya! |
Это, брат, Чечня! |