| But I see dear Dr. Chasuble... coming through the garden. | А вот и доктор Чезюбл идет через сад. |
| I'm sorry to interrupt, Dr. Chasuble. | Простите что прерываю, доктор Чезюбл. |
| Dr. Chasuble, take me to the vestry at once. | Доктор Чезюбл, отведите меня в ризницу. |
| Dr. Chasuble, my unfortunate brother. | Доктор Чезюбл, - мой беспутный братец. |
| Miss Prism, I almost forgot to mention... that Dr. Chasuble is expecting you in the vestry. | Мисс Призм, я чуть не забыл вам сказать... что доктор Чезюбл ждет вас в ризнице. |
| You wanted to see me, Dr. Chasuble? | Вы хотели меня видеть, доктор Чезюбл? |
| I think it would do her... so much good to have a short stroll with you... in the park, Dr. Chasuble. | Мне кажется, ей помогла бы небольшая прогулка с вами по парку, доктор Чезюбл |