| Well, we're just having a cookout and maybe playing charades. | Ясно. Ну мы наверное просто сходим на пикник и поиграем в шарады. |
| Best night ever Then we played charades | Это плохо. потом мы играли в шарады |
| Do you always play charades on Christmas night? | Вы всегда играете в шарады на Рождество? |
| Who wants to play Charades? | Кто хочет поиграть в шарады? |
| So, okay, Josh caught me coming in his house, and I started panicking, and I told him that we'd be good at charades, and now he's being all protective and masculine... | Джош застукал меня у себя дома, я начала паниковать и сказала ему, что мы всех сделаем в шарады, он был такой заботливый и мужественный... |
| Quit the charades and get in the car. | Хватит шарад и быстро в машину. |
| I'm not a child dressing up for charades. | Я не ребенок, переодетый для шарад. |
| The show ran for 10 episodes, from May 23 to August 15, and aired on Mondays-it featured the members taking part in various "challenges" every week, such as cooking and charades, and featured special segments such as a dorm tour. | Шоу длилось 10 эпизодов с 23 мая по 15 августа и транслировалось по понедельникам... Участники приняли участие в шоу, выполняя различные задания каждую неделю, такие как: кулинария, разгадывание шарад, а также специальные сегменты, такие как тур в общежитии. |
| So, anyways, after charades, we went out for coffee, | После шарад мы пошли выпить кофе. |
| Thank you, Ange, but that is quite enough charades for me! | Спасибо, Энджи, но с меня шарад предостаточно! |
| Peter, there's no talking in charades. | Питер, в шарадах не говорят. |
| I won't participate in any more of your charades. | Я больше не буду участвовать в ваших шарадах. |
| I may not be as good at charades, but I can be decent company. | Возможно, я не так хорош в шарадах, но я тоже могу быть интересной компанией. |
| All right, I'm awesome at charades. | Отлично, в шарадах я великолепен! |
| Matty may have sucked at charades, but it wasn't hard to pick up on his clues. | Мэтти не силен в шарадах, но не трудно было понять, на что он намекает. |
| You were playing charades or something? | Ты играл в крокодила? |
| I was not playing charades. | Не играл я в крокодила. |
| He's either doing solo charades or Tai Chi. | Либо он играет в Крокодила в одиночку либо занимается Тай-Чи. |
| You must play charades. | Ты можешь играть в крокодила. |
| Okay, well, as long as we get to play charades later. | Ладно, хорошо, но только если мы потом поиграем в "крокодила". |
| I drop the bomb during charades. | Я расскажу всё во время игры в "крокодила". |
| We are so ready for that charades tournament on Saturday! | Мы так настроились на турнир по шарадам в субботу! |
| She's usually your charades M.V.P. | Она же действующий чемпион по шарадам |