Английский - русский
Перевод слова Chaotic

Перевод chaotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаотичный (примеров 20)
Almost eight years since being established, the Transitional Federal Government's public sector financial management practices remain chaotic and opaque. Хотя прошло уже почти восемь лет с момента создания переходного федерального правительства, методы финансового управления в государственном секторе по-прежнему носят хаотичный и келейный характер.
The work of erasing the stains, keeping at bay this chaotic netherworld, which threatens to explode at any time and engulf us. Работа по стиранию следов, чтобы не подпустить этот хаотичный нижний мир, который грозит взорваться в любой момент и поглотить нас.
Compared to centaur 7066 Nessus, the orbit of Asbolus is currently much more chaotic. По сравнению с кентавром (7066) Несс, орбита Асбола носит куда более хаотичный характер.
A chaotic world benefits no one. Хаотичный мир никому не выгоден.
This plaza used to be a chaotic transportation hub that actually compromised the urban integrity of the medina, that has the largest pedestrian network in the world. Раньше здесь был хаотичный транспортный узел, нарушавший целостность медины, обладающей крупнейшей в мире сетью пешеходных улиц.
Больше примеров...
Хаотический (примеров 10)
The problem is that all explosions produce a chaotic pattern. Проблема состоит в том, что все взрывы производят хаотический образец.
In Bit.flow dozens of small particles make up a chaotic swarm of bits, which are the smallest pieces of information. В Bit.flow множество маленьких частиц создают хаотический рой битов, каждый из которых является наименьшей единицой информации.
Madman - The Leader's brother, a chaotic, distorted, and clever powerhouse. Безумец - Брат Вождя, хаотический, искажённый и умный сверхсилач.
Poorly managed, however, urbanization can become a chaotic process that generates social exclusion and poverty. В то же время, при неэффективном управлении урбанизация может перерастать в хаотический процесс, который порождает социальную изоляцию и нищету.
An easy way to visualize a chaotic attractor is to start with a point in the basin of attraction of the attractor, and then simply plot its subsequent orbit. Простой способ продемонстрировать хаотический аттрактор - это начать с точки в районе притяжения аттрактора и затем составить график его последующей орбиты.
Больше примеров...
Хаос (примеров 64)
I think what Lauren's trying to say is that you guys have, like, a... chaotic dynamic, you know? Лорен хочет сказать, что понимаешь, вы двое, как хаос?
A chaotic, imploding North Korea is in no one's interest. В погрузившейся в хаос и «взрывной» Северной Корее никто из них не заинтересован.
In addition, a chaotic political situation would ensue. Кроме того, это внесло бы хаос в политическую ситуацию.
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic. Я позволяю себе окунуться в хаос, потому что я надеюсь, что из хаоса появятся моменты истины.
Maybe he had an intuition for the nature of chaotic motion and was attempting a mathematical representation of that chaos. Может быть он чувствовал природу хаотического движения и пытался математически представить этот хаос.
Больше примеров...
Беспорядочный (примеров 3)
According to the Embassy's interpreter, the "Wanted" notice is false and only consists of a "chaotic composition of words full of mistakes". По словам переводчика посольства, объявление о розыске в целях ареста сфальсифицировано и содержит лишь "беспорядочный набор слов с огромным количеством ошибок".
The universe is a crazy, chaotic place. Сам ты безумный и беспорядочный!
Trauma is messy... Chaotic. Травма это беспорядочный... хаос.
Больше примеров...
Chaotic (примеров 18)
In one month, Britney and Kevin: Chaotic lost 1.6 million viewers. За месяц трансляции шоу Britney and Kevin: Chaotic потеряло в частности 1.6 миллионов зрителей.
All of the footage shot for OnTourage was used for Britney and Kevin: Chaotic. Основные места съёмки для OnTourage были использованы для Britney and Kevin: Chaotic.
In 2002 he recorded and released a third Carpe Tenebrum album, Dreaded Chaotic Reign, this time performing vocals himself. В 2002 году он записал и выпустил третий альбом Carpe Tenebrum, Dreaded Chaotic Reign, на этот раз записав вокальные партии самостоятельно.
The theme song "Chaotic" received a promotional release in Japan, despite not being released as a single. Главная тема, «Chaotic», получил проморелиз в Японии, несмотря на то, что он не был выпущен синглом.
Josh Wolk of Entertainment Weekly felt that Britney and Kevin: Chaotic was Spears' "career suicide by videocam", commenting, "the truth is not only that she's vapid, but that she's self-obsessed to a dangerous degree". Джош Уолк из Entertainment Weekly посчитал, что Britney and Kevin: Chaotic был «карьерным суицидом Спирс на видеокамеру», прокомментировав, что «правда не только в том, что она безвкусна, но и одержима собой до опасной степени».
Больше примеров...