| Although the spontaneous and chaotic process of urbanization, Albania is yet a country with the most part of population (60 %) living in the village. | Несмотря на стихийный и хаотичный процесс урбанизации, Албания все еще является страной с преимущественно (60 процентов) сельским населением. |
| He was loud, chaotic, demanding, self-centred... and he was the reason I spent so much time locked in my room - to escape him. | Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его. |
| At least 70% of Russians agree with Putin that this kind of "managed democracy" is superior to the chaotic version practiced in the West. | По крайней мере 70% россиян согласны с Путиным о том, что этот вид «управляемой демократии» превосходит хаотичный вариант, который практикуется на Западе. |
| This plaza used to be a chaotic transportation hub that actually compromised the urban integrity of the medina, that has the largest pedestrian network in the world. | Раньше здесь был хаотичный транспортный узел, нарушавший целостность медины, обладающей крупнейшей в мире сетью пешеходных улиц. |
| HYDRA created a world so chaotic that humanity is finally ready to sacrifice its freedom to gain its security. | ПОГИБ "ГИДРА" создала столь хаотичный мир, что человечество готово обменять свою свободу на безопасность. |
| Poorly managed, however, urbanization can become a chaotic process that generates social exclusion and poverty. | В то же время, при неэффективном управлении урбанизация может перерастать в хаотический процесс, который порождает социальную изоляцию и нищету. |
| An easy way to visualize a chaotic attractor is to start with a point in the basin of attraction of the attractor, and then simply plot its subsequent orbit. | Простой способ продемонстрировать хаотический аттрактор - это начать с точки в районе притяжения аттрактора и затем составить график его последующей орбиты. |
| In addition, the lack of coordination between the military and civilian insurgents, and the generally chaotic and unpredictable nature of the uprising indicate, in his view, that it was spontaneous rather than premeditated. | Есть логические выводы третьих аналитиков, которые считают, что отсутствие координации между военными и гражданскими повстанцами, а также хаотический и непредсказуемый характер восстания указывают, на то, что мятеж был спонтанным, а не плановым. |
| The selection process for the indicators was very unclear and sometimes even chaotic in the first years. | Процесс отбора показателей носил в первые годы весьма невнятный и в некоторых случаях даже хаотический характер. |
| Of course, lest I be misunderstood, the new world order has not been all blood, civil wars, the chaotic break-up of nations and the equally chaotic and at times violent birth of new ones. | Конечно - не поймите меня неправильно - новый мировой порядок - это вовсе не сплошное кровопролитие, гражданские войны, хаотический развал государств и столь же хаотическое и временами насильственное возникновение новых. |
| An action leads to a reaction that leads to a reaction and it all becomes one chaotic system. | Действие порождает ответное действие, что влечёт за собой другое действие, и всё превращается в хаос. |
| V notes to Evey that he has not yet achieved what he calls the "Land of Do-as-You-Please", meaning a functional anarchistic society, and considers the current chaotic situation an interim period of "Land of Take-What-You-Want". | Тем временем, V делится с Иви мыслями, что он всё ещё не достиг земли «Делай-что-хочешь», функционального анархичного общества, и рассматривает текущую ситуацию, как промежуточный хаос в земле «Бери-что-хочешь». |
| An action leads to a reaction that leads to a reaction and it all becomes one chaotic system. | Действие вызывает реакцию, которая влечет другую реакцию, и все это превращается в один сплошной хаос. |
| running a code can be chaotic. | Иногда в смотровой царит хаос. |
| Mum, things are chaotic here. | Мама, здесь такой хаос. |
| According to the Embassy's interpreter, the "Wanted" notice is false and only consists of a "chaotic composition of words full of mistakes". | По словам переводчика посольства, объявление о розыске в целях ареста сфальсифицировано и содержит лишь "беспорядочный набор слов с огромным количеством ошибок". |
| The universe is a crazy, chaotic place. | Сам ты безумный и беспорядочный! |
| Trauma is messy... Chaotic. | Травма это беспорядочный... хаос. |
| The DVD release of Britney and Kevin: Chaotic included Spears' first extended play of the same name. | На DVD было выпущено Britney and Kevin: Chaotic, включая первый мини-альбом Спирс с одноимённым названием. |
| Britney and Kevin: Chaotic was heavily criticized by critics. | Britney and Kevin: Chaotic был сильно раскритикован критиками. |
| In 2002 he recorded and released a third Carpe Tenebrum album, Dreaded Chaotic Reign, this time performing vocals himself. | В 2002 году он записал и выпустил третий альбом Carpe Tenebrum, Dreaded Chaotic Reign, на этот раз записав вокальные партии самостоятельно. |
| The winner received a copy of Britney & Kevin: Chaotic, a bottle of Spears' fragrance Fantasy with an additional lotion and make-up kit, and a personalized autographed picture of Spears. | Победитель получил копию Britney & Kevin: Chaotic, флакон Fantasy в придачу с лосьоном, набором для макияжа и фотографией личного автографа Спирс. |
| During this period, he also received two singles title shots for the Chaotic Wrestling Heavyweight Championship and one for the Chaotic Wrestling New England Championship, but lost them all. | В ближайшие несколько лет до подписания контракта с ШШЕ он имел З титула - 2 раза Chaotic Wrestling Heavyweight Championship, и 1 раз Chaotic Wrestling New England Championship, но все их проиграл. |