Английский - русский
Перевод слова Chancing

Перевод chancing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шанс (примеров 14)
Chancing's where you want to have your money. Шанс поможет мне выиграть ваши деньги.
Come on, Chancing! Давай, Шанс! - Эй -
Only in the corridor between these two air movements, "dovetailed" by pressure from two sides, will the balloon be able, by constantly changing altitude in search of the maximum speed, to reach the designated landing site. Только в корридоре между ними, «подгоняемый» давлением с двух сторон, аэростат, постонно меняя высоту в поисках максимальной скорости, имеет шанс долететь до намеченного места посадки.
If the traditional way of relaxation, resorts, health-centers, fuss and crowds are not so attractive to you, seize the opportunity of changing your idea about summer or winter vacation. Если традиционный отдых, курорты, здравницы, людская суматоха и толкотня не столь привлекательны, у Вас есть шанс изменить свое восприятие летнего или зимнего отпуска.
There's every chance the virus will mutate and it'll keep on changing, and sooner or later, it'll finish the job it started. Есть шанс, что вирус может мутировать И он будет меняться, И рано или поздно, он закончит работу, которую начал.
Больше примеров...
Риск (примеров 23)
The risks of changing course cannot be overstated. Невозможно преувеличить риск от изменения курса.
Risk 2 is the possibility that the Organization might not be able to respond to the needs of a changing environment. Риск 2 - это вероятность того, что Организация может оказаться неспособной реагировать на меняющуюся обстановку.
In order to remain viable, the Treaty and the broader regime must adapt to changing circumstances, which included the growing risk of nuclear terrorism. Для того, чтобы сохранить жизнеспособность Договора, сам Договор и предусмотренный в нем более широкий режим должны быть адаптированы к изменяющимся условиям, которые включают растущий риск ядерного терроризма.
Taking longer periods gives more stability but there is an increasing danger that changing farm structure (changes in the size distribution of the farms concerned) will affect the long-term trend in income variability. Использование более длительных периодов времени повышает стабильность, но одновременно несет в себе повышенный риск того, что меняющаяся структура хозяйств (изменения в распределении соответствующих хозяйств по размеру) окажет влияние на долгосрочный тренд в изменчивости дохода.
Any transaction involving currencies involves risks including, but not limited to, the potential for changing political and/or economic conditions, that may substantially affect the price or liquidity of a currency. Любая торговая операция с иностранной валютой сопряжена с риском. Этот риск, в частности, включает возможность изменения политических и/или экономических условий, которые могут существенно повлиять на цену или ликвидность валюты.
Больше примеров...