He completed his theological studies in Chambery and was ordained a priest in Annecy in July 1936. |
Закончив свои теологические исследования в Шамбери, был рукоположен в сан священника в Анси в июле 1936 года. |
She attempted to start a university in Chambéry, but was not successful. |
Она попыталась открыть университет в Шамбери, но успеха не достигла. |
Among recent events on mountains that have taken place in Europe, a major mountain meeting, the World Mountain Forum, was held in June 2000 in Chambéry, France in the overall context of the International Year of Mountains. |
К числу последних мероприятий по горной тематике, имевших место в Европе, относится Всемирный форум горных районов - крупное совещание по горной проблематике, состоявшееся в июне 2000 года в Шамбери, Франция, в общих рамках подготовки к Международному году гор. |
In September 2002, Ecuador will host the Second World Meeting of Mountain Populations, a follow-up to the World Mountain Forum held in Chambéry, France, in June 2000. |
В сентябре 2002 года в Эквадоре будет проводиться второе Всемирное совещание представителей горных народов в рамках последующей деятельности по итогам Всемирного горного форума, состоявшегося в Шамбери, Франция, в июне 2000 года. |
Everyone knows them in Chambéry. |
В Шамбери их все знают. |