Английский - русский
Перевод слова Chalk

Перевод chalk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мел (примеров 117)
And a lot of people might use structures like abalone shells, like chalk. Много людей используют структуры как в этой ракушке, например мел.
The pack contains very basic items including a brush and paint for a blackboard, chalk, paper, exercise books, pens and pencils. Этот комплект содержит самые основные предметы, включая кисточку и краску для классной доски, мел, бумагу, учебники, ручки и карандаши.
That wasn't teacher's chalk on Triva's jacket, that was cheerleader chalk. Это был не школьный мел на жакете Тривы, это был мел чирлидеров.
"where, according to our research, Tamerlane is buried..."with the Chalk of Fate in his right hand. Gesser. По нашим исследованиям в ней захоронен полководец Тамерлан, в правой руке которого находится Мел Судьбы .
There are chalk marks all over the sheet! ...that ends up in a dealer's window for the whole world to see! Везде сплошной мел. А потом это выставляют на обозрение всему миру в витрине.
Больше примеров...
Списать (примеров 9)
I hope we can chalk this up to my daughter just being a klutz. Надеюсь, мы сможем списать это на неуклюжесть моей дочери.
Tell you don't we just... chalk up the entire weekend to a universal fiasco. Вот, что я тебе скажу... почему бы нам просто... не списать все выходные на тотальное невезение.
Perhaps we can chalk this up to the indiscretions of youth. Думаю, всё это можно списать за счёт метаний юной души.
And it's tempting to chalk that up to divine intervention, but - И это можно было бы списать на божественное вмешательство, но...
You know, a piece of me wants to chalk this whole guy-in-the-trunk thing up to a loss right now, dude. Знаешь, часть меня хочет списать этого парня-в-багажнике на непредвиденные потери, чувак.
Больше примеров...
Меловой (примеров 5)
The local chalk aquifer provides excellent storage and filtration and the river has long been used for public water supply. Местный меловой водоносный горизонт обеспечивает хранение и фильтрацию воды, и река давно используется для коммунального водоснабжения.
In the chalk valley of the River Marne rock-cut tombs were dug to a similar design. В меловой долине реки Марны гробницы, вырубленные в скалах, имели похожую конструкцию.
While at Otterbein University, he was cast in such plays as The Scene, The Caucasian Chalk Circle, Who's Afraid of Virginia Woolf?, and Tartuffe. Обучаясь в университете Оттербейн, Смит принимал участие в пьесах «Сцена», «Кавказский меловой круг», «Кто боится Вирджинии Вулф?» и «Тартюф».
The chalk helps to keep the cellars at a constant 11 degrees Celsius. Меловой грунт способствует поддержанию постоянной температуры в 11 градусов.
An entire case of pool cue chalk. Меловой набор для бильярда! Ну как? Как?
Больше примеров...
Мелок (примеров 10)
They have taken the coloured chalk from the blackboard. Они забрали цветной мелок с доски.
So, the chalk, the cake tin... Итак, мелок, коробка из-под пирога...
The coloured chalk, not the white, the cake tin and the cake. Цветной мелок, не белый, коробка из-под пирога и пирог.
You're taking my chalk. Ты забрал мой мелок.
With a bit of chalk. Тут и мелок привязан.
Больше примеров...
Запишите (примеров 1)
Больше примеров...
Рисовать мелом (примеров 2)
I would have you cease marking chalk crosses on my door. Я попросил бы тебя перестать рисовать мелом кресты на моих дверях.
Does she have to chalk the walls? Ей обязательно рисовать мелом на стенах?
Больше примеров...
Chalk (примеров 7)
The photographs were ultimately published in 1987 as In The Street: chalk drawings and messages, New York City 1938-1948. Полученные снимки были опубликованы в 1987 году под общим названием «На улице: рисунки и сообщения мелом, Нью-Йорк 1938-1948» (The Street: chalk drawings and messages, New York City 1938-1948).
In 2005, Ferdinand, along with an old school friend, created the record label White Chalk Music. В 2005 году Фердинанд вместе со своим старым школьным приятелем основал звукозаписывающий лейбл White Chalk Music.
In 2010, Beever released Pavement Chalk Artist, a book which includes photographs of many of his works from around the world. В 2010 году Бивер выпустил книгу Pavement Chalk Artist, которая включает в себя фотографии многих его работ со всего мира.
In 1990 he co-produced (along with Phil Greene) "What's in A Name" for Florida band Walk the Chalk. В 1990 году он выступил в качестве со-продюсера (вместе с Филом Грином) альбома What's in A Name флоридской группы Walk the Chalk.
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада.
Больше примеров...
Чок (примеров 13)
They review the SWAT Team's actions and how Walker (Chris Chalk) improbably escaped. Они рассматривают действия спецназа и то, как Уокер (Крис Чок) невероятно сбежал.
Tom Walker (Chris Chalk) is in Washington, D.C., homeless, begging for money on the street. Том Уокер (Крис Чок) сейчас в Вашингтоне, округ Колумбия, бездомный, просит деньги на улице.
Bullock (Donal Logue) is informed by Fox (Chris Chalk) about the recent killings, finding they all belonged to Gotham's intellectual and artistic elite but he is rejected as they have to focus on more important issues surrounding the city. Буллок (Донал Лог) сообщает о недавних убийствах Фоксу (Крис Чок), посчитав, что все они принадлежат интеллектуальной и художественной элите Готэма, но он отвергнут, поскольку они должны сосредоточиться на более важных вопросах, связанных с городом.
Carrie (Claire Danes) and Saul have been digging for dirt on Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), the Saudi diplomat who was found to be conferring with Tom Walker (Chris Chalk) at the mosque. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол (Мэнди Патинкин) искали компромат на Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовского дипломата, которого обнаружили, разговаривающим с Томом Уокером (Крис Чок) в мечети.
It was recovered in 1974 by Richard C. Fox and Allen Lindoe from rocks of the lower part of the Smoky Hill Chalk Member of the Niobrara Formation in Utica, Kansas. Его обнаружили в 1974 году Ричард С. Фокс и Аллен Линдо в породах нижней части свиты Смоки Хилл Чок формации Ниобрара в Ютике, штат Канзас.
Больше примеров...