| Ms. Rashidah al-Hamdani, former Chairwoman, WNC | Г-жа Рашида аль-Хамдани, бывший председатель НЖК |
| 2010-2012: Chairwoman of the Austrian Association for the Access of Women to Justice | 2010 - 2012 годы: Председатель Австрийской ассоциации по обеспечению доступа женщин к правосудию. |
| The Chairwoman congratulated the informal group for the work done and announced her intention to report AC. on the progress. | Председатель поздравила неофициальную группу с тем, что ей удалось проделать эту работу, и заявила о своем намерении сообщить АС.З о прогрессе, достигнутом в данной области. |
| Natalia Tsyganok, Chairwoman of Tariff Committee, Director of PRAVEX-BANK corporate network development department, communicated that, from the 1st September have been introduced new actual rates for settlement servicing of current accounts of individuals. | Председатель тарифного комитета, директор департамента развития клиентской сети юридических лиц ПРАВЭКС-БАНКА Наталия ЦЫГАНОК сообщила, что с 1-го сентября в ПРАВЭКС-БАНКЕ введены новые актуальные тарифы на расчетное обслуживание текущих счетов физических лиц. |
| The Vice-Chairman recalled that as the Chairwoman was unfortunately unable to continue in her duties as Chairwoman, the Executive Committee needed to elect a new Chairperson to replace her for the remainder of her term of office. | Заместитель Председателя заявил, что, поскольку Председатель, к сожалению, не может далее исполнять свои обязанности Председателя, Исполнительный комитет должен избрать нового Председателя для ее замены на оставшийся срок полномочий. |