| As... chairwoman of the Joint Chiefs, I have to speak for all the chiefs. | Как... председатель Объединенного комитета начальников штабов, я должна говорить за них всех. |
| The Chairwoman of GRSP reported first on the items under the 1998 Agreement programme of work. | Председатель GRSP вначале представила информацию по пунктам программы работы по Соглашению 1998 года. |
| Bank's bonds inclusion to the stock-exchange listing allows increasing its liquidity and accordingly raises attractiveness for investors commented Natalia Zubrytska, Chairwoman of Board of PRAVEX-BANK. | Включение облигаций банка в листинг биржи позволяет повысить их ликвидность, а соответственно и привлекательность для инвесторов», прокомментировала Председатель Правления ПРАВЭКС-БАНКА Наталия Зубрицкая. |
| Yes, we all have to go to the chairwoman's parties. | Да, мы все должны появляться на вечерах, которые организует председатель. |
| The Chairwoman also reported that the United States of America would lead the work on the elaboration of a gtr on head restraints, once the final rule has been published in the United States of America. | Председатель также сообщила, что Соединенные Штаты Америки возглавят деятельность по разработке гтп, касающихся подголовников, сразу же после того, как в Соединенных Штатах Америки будут опубликованы окончательные предписания. |