| This report is not supplied: according to the complainant, it found facilities of torture in visits in 1998 and 2000, with a former chairwoman of the commission contending that 90 per cent of prisoners are subjected to ill-treatment. | Этот доклад не был предоставлен заявителем, однако, по его утверждениям, комиссия обнаружила во время посещения ею тюрем в 1998 и 2000 годах орудия пыток, а бывший председатель комиссии заявила, что плохому обращению подвергаются 90% заключенных. |
| The Chairwoman concluded the discussion inviting the experts concerned to work together to find a consensus for the scope of the Regulation. | В заключение обсуждения данного вопроса Председатель просила заинтересованных экспертов достичь совместно консенсуса относительно области применения данных Правил. |
| The Chairwoman and GRSP experts thanked Mr. D. Burleigh for his high quality technical contributions to its work, mainly on the protection of children, and wished him a long, happy and merited retirement with a long ovation. | Председатель и эксперты GRSP поблагодарили г-на Д. Берли за его высококачественный технический вклад в их деятельность, главным образом по вопросу о защите детей, и пожелали ему продолжительного, счастливого и заслуженного пребывания на пенсии, сопроводив свои пожелания продолжительной овацией. |
| The Chairwoman thanked the experts for these presentations and requested they provide the secretariat with the copies to be posted on the WP. website. | Председатель поблагодарила экспертов за сделанные ими сообщения и просила их передать в секретариат копии документов для размещения на вебсайте WP.. ЕКПБТ было предложено регулярно информировать GRSP о своей деятельности. |
| The Chairwoman concluded her report by explaining to WP. that standard SAE J826 had been modified in June 2002, and that the 3-D H machine had been replaced by the new HPM-II manikin. | В заключение своего выступления Председатель разъяснила WP., что в июне 2002 года был изменен стандарт J826 Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта и что механизм 3-D Н был заменен новым манекеном НРМ-II. |