| Listen Cynthia, you're an asset to this orchestra in so many ways, even more so now that you're chairwoman of the Players' Committee. | Слушайте Синтия, ты актив этого оркестра во многих отношениях, тем более сейчас что вы председатель Комитет игроков. |
| This report is not supplied: according to the complainant, it found facilities of torture in visits in 1998 and 2000, with a former chairwoman of the commission contending that 90 per cent of prisoners are subjected to ill-treatment. | Этот доклад не был предоставлен заявителем, однако, по его утверждениям, комиссия обнаружила во время посещения ею тюрем в 1998 и 2000 годах орудия пыток, а бывший председатель комиссии заявила, что плохому обращению подвергаются 90% заключенных. |
| The Chairwoman of the Commission on Human Rights of the State of Veracruz, on being informed by the Special Rapporteur of the concerns expressed by the Mothers of Veracruz, promised to listen attentively to their grievances and to help them in their dealings with the relevant authorities. | Председатель Комиссии по правам человека штата Веракрус, которой Специальный докладчик сообщила об опасениях, высказанных Ассоциацией матерей Веракруса, обещала прислушаться к их жалобам и оказать им содействие с обращением в компетентные органы. |
| The Chairwoman suggested, with the agreement of WP., to continue consideration of the proposal and potential solutions at GRSP. CLEPA stated that to respond to the issue raised by France at GRSP, Conformity of Production procedures should also be fully enforced by Contracting Parties. | Председатель, заручившись согласием WP., предложила продолжить рассмотрение данного предложения и потенциальных решений в рамках GRSP. КСАОД заявила, что для решения вопроса, затронутого Францией в рамках GRSP, Договаривающимся сторонам следует также обеспечить всестороннее применение процедур обеспечения соответствия производства. |
| The Chairwoman of GRSP recalled that her country was the technical sponsor for the gtr on head restraints and announced that, as soon as the United States of America rulemaking process would conclude, a proposal would be transmitted for consideration. | Председатель GRSP напомнила, что ее страна является техническим спонсором разработки гпт по подголовникам, и сообщила, что сразу же после завершения нормотворческого процесса в Соединенных Штатах Америки на рассмотрение будет вынесено соответствующее предложение. |