| We would have to meet with an alumnus from the program since the chairwoman is already on her way back to Italy. | Мы должны будем встретиться с сотрудником программы, потому что председатель уже на пути обратно в Италию. |
| The Chairwoman requested the advice of WP., for the application of the conformity of production procedure for protective helmets to CRS. | Председатель обратилась к WP. с просьбой дать рекомендации относительно применения к ДУС процедуры обеспечения соответствия производства, разработанной для защитных шлемов. |
| The Chairwoman of GRSP presented informal document No. WP.-133-6, Progress Report No. 3, summarizing the status of the development of a global technical regulation on door locks and door retention components. | Председатель GRSP представила неофициальный документ Nº WP.-133-6, в котором резюмируется статус разработки глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей. |
| "We are proud of our light industry products and hope that it will rise once again to the former production volumes and relevant salary," - said chairwoman of the Association of Light Industry Enterprises of the Republic of Bashkirostan Alfiya Zinnatullina congratulating the audience. | Мы гордимся продукцией нашей легкой промышленности и надеемся, что она возродится в былых объемах производства и соответствующей зарплате, - сказала, поздравляя собравшихся, председатель Ассоциации "БашЛегПром" Альфия Зиннатуллина. |
| The Chairwoman concluded her report by explaining to WP. that standard SAE J826 had been modified in June 2002, and that the 3-D H machine had been replaced by the new HPM-II manikin. | В заключение своего выступления Председатель разъяснила WP., что в июне 2002 года был изменен стандарт J826 Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта и что механизм 3-D Н был заменен новым манекеном НРМ-II. |