| You're the chairwoman, after all. | Ты же председатель, в конце-концов. |
| Women are rising to such senior administrative, supervisory and technical grades in the health-care field as departmental manager, centre head, doctor in charge of a unit or chairwoman of a committee composed of several male and female doctors. | В сфере здравоохранения женщины занимают такие административные, управленческие и технические должности, как начальник отдела, руководитель центра, заведующий отделением или председатель комитета, состоящего из врачей обоего пола. |
| The Chairwoman of the Commission on Human Rights of the State of Veracruz, on being informed by the Special Rapporteur of the concerns expressed by the Mothers of Veracruz, promised to listen attentively to their grievances and to help them in their dealings with the relevant authorities. | Председатель Комиссии по правам человека штата Веракрус, которой Специальный докладчик сообщила об опасениях, высказанных Ассоциацией матерей Веракруса, обещала прислушаться к их жалобам и оказать им содействие с обращением в компетентные органы. |
| The Chairwoman reminded GRSP that WP. had agreed on establishing an informal group to develop the gtr, and confirmed that the United States of America would assume the Chairmanship of the informal group. | Председатель напомнила GRSP, что WP. решил учредить неофициальную группу по разработке гтп, и подтвердила, что Председателем этой неофициальной группы будет представитель Соединенных Штатов Америки. |
| I'll have you know that the chairwoman of my council came to the school on a free place. | Должна вам сообщить, что председатель нашего родительского комитета ходила в школу бесплатно. |