Английский - русский
Перевод слова Cfo

Перевод cfo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финансовый директор (примеров 50)
I guess it's called a's dad's the cfo of a pharmaceutical company. Да, вроде, это так называется отец Уилла - финансовый директор фармацевтической компании
I'm a CFO of a publically traded corporation. Я финансовый директор крупной акционерной компании.
This is Earl Wheeler, my CFO. Это Эрл Уилер, мой финансовый директор.
As your part-time CFO and your friend, I have to be honest and tell you, this is beyond bleak. Как твой финансовый директор и друг, я хочу быть честной и сказать тебе, что это мрачно.
After corruption charges against the subsidiary Saipem, Eni's CFO Alessandro Bernini had to resign and the new CFO Massimo Mondazzi took over in December 2012. После обвинений в коррупции дочерней компании Eni Saipem, финансовый директор Алессандро Бернини ушел в отставку, в декабре 2012 года его заменил Массимо Мондацци.
Больше примеров...
Финансовым директором (примеров 20)
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. Генеральный директор "Виртанен" Роберт Келлер, как ожидается, предстанет перед судом сегодня бок о бок с финансовым директором и зятем Марком Лоусоном.
I know your dad never paid attention, even when you made CFO. Shame is that thing. Я знаю, что отец никогда не обращал на тебя внимания, даже когда ты стал финансовым директором».
I had breakfast this morning with the CFO, and he revealed that somebody at one of your subsidiaries is embezzling funds. Я сегодня завтракала с финансовым директором, и он раскрыл, что кто-то на одном из твоих дочерних предприятий, занимаеться хищением средств.
Now, Mr Wimmer, you were CFO of Bligh Phillips until March this year, is that correct? Итак, мистер Уиммер, вы были финансовым директором в Блай Филлипс до марта этого года, это верно?
Title III, Corporate Responsibility: This Title requires corporate audit committee and CEO and CFO certifications of quarterly and annual statements, and establishes rules of conduct for attorneys. Глава III, Ответственность корпораций: В этом разделе предусмотрено, что квартальная и годовая отчетность должна удостоверяться комитетом корпорации по аудиту и исполнительным директором и финансовым директором, а также установлены правила поведения для корпоративных поверенных.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 15)
I'll get my CFO to look at it. Я попрошу финансового директора просмотреть их.
Check with the CFO, he'll confirm everything. Проверьте у финансового директора, он все подтвердит.
Something fit for a CFO. Какую-нибудь подходящую для финансового директора
What about the wrongful termination suit by your former CFO? Что вы можете сказать об иске по неправомерному увольнению вашего бывшего финансового директора?
This is also the first show Dethklok has ever done without the aid of their manager/lawyer CFO Charles Offdensen. Это также первый концерт, который Дезклок когда-либо исполняли, без без помощи своего менеджера, юриста и Финансового директора Чарльза Оффденсена.
Больше примеров...
Финдиректор (примеров 9)
This is Jack Sweet, our new CFO. Джек Свит, наш новый финдиректор.
Okay, fine, because the new CFO wants to either boost revenues and/or cut costs to prove to Brant Butterfield that he chose wisely. Ладно, потому что новый финдиректор хочет увеличить доход и/или сократить расходы, чтобы доказать Брэнту Баттерфилду, что он заслуживает свою должность.
All right, well, CFO... What do I owe you? Что ж, финдиректор, сколько я вам должен?
We don't need a CFO. Финдиректор нам не нужен.
Please. - Ige was telling us you're a cfo of hankmed. Пейдж сказала нам, что вы - финдиректор ХэнкМеда.
Больше примеров...
Финансовых директоров (примеров 6)
An in-depth seminar on Treasury Risk Management for the CFO read more... Углубленный семинар "Управление рисками казначейства для финансовых директоров" подробнее...
In October 2009 the 6th annual Adam Smith Russian CFO Summit underlined its status as the premier gathering of senior financial professionals in Russia and proved to be probably the most productive in the series to date. В октябре 2009 г. прошел 6-й ежегодный Саммит финансовых директоров России, который подтвердил свой статус крупнейшего совещания финансовых специалистов высшего звена России и оказался, возможно, самым продуктивным мероприятием этой серии за все время существования.
Numerous other new sessions included a CFO Roundtable, Trade and Investment in Ukraine, Debt Markets, and a panel exploring the nature of Russian Capitalism. Среди других тематических заседаний Форума следует отметить также Круглый стол для финансовых директоров, «Торговля и инвестиции на Украине», «Долговые Рынки» и заседание экспертной группы на тему «Сущность российского капитализма».
The Duke University CFO Magazine Global Business Outlook Survey found that nearly 60% of chief financial officers in the United States believe that a lack of public trust has harmed the business environment. Глобальный опрос перспектив развития бизнеса журнала CFO, издаваемого университетом Дьюка, показал, что почти 60% финансовых директоров в США считают, что отсутствие общественного доверия подрывает бизнес-среду.
A CFO Panel Discussion - the CFO Meeting of Minds, featuring 6 of Russia's top CFOs read more... Панельная дискуссия: Группа из 6 ведущих финансовых директоров России обсудит подробнее...
Больше примеров...
Финдиректора (примеров 3)
Check with the CFO, he'll confirm everything. Спросите у финдиректора, он всё подтвердит.
Here's the name and number of my CFO. Здесь фамилия и номер моего финдиректора.
made his daughter Jennifer CFO of his company. поставил свою дочь Дженнифер на должность финдиректора компании.
Больше примеров...
Cfo (примеров 13)
In 2012, he joined the jury of Russian CFO Awards, the industry award for finance managers organized by the Institute of Adam Smith. В 2012 году он вошёл в жюри отраслевой премии для финансовых руководителей «Russian CFO Awards», организованной Институтом Адама Смита.
One of the most commented-upon aspects of this Summit was the willingness of members of the CFO community to share with each other the problems and challenges they have faced over the last 12 months and to offer solutions to their peers. Одним из наиболее прокомментированных аспектов данного Саммита было желание членов сообщества CFO поделиться друг с другом мнениями о проблемах и вызовах, с которыми пришлось столкнуться за последний год, и предложить свои решения коллегам.
Over 50 unique case studies were presented, covering such topical issues as Debt Restructuring, Communication with Shareholders, Cash Management & Treasury, the Evolving Priorities and Key Tasks of the CFO and Anti-Crisis Strategies. В программе были представлены более 50 уникальных примеров из практики, касающихся таких актуальных вопросов, как Реструктуризация долгов, Коммуникация с акционерами, Управление денежными потоками и казначейство, Новые приоритеты и Ключевые задачи CFO, Антикризисные стратегии.
A CFO Gala Evening read more... Гала-вечер СFO и ежегодная Церемония вручения наград CFO подробнее...
The Duke University CFO Magazine Global Business Outlook Survey found that nearly 60% of chief financial officers in the United States believe that a lack of public trust has harmed the business environment. Глобальный опрос перспектив развития бизнеса журнала CFO, издаваемого университетом Дьюка, показал, что почти 60% финансовых директоров в США считают, что отсутствие общественного доверия подрывает бизнес-среду.
Больше примеров...
Гфс (примеров 14)
The Board discussed the recommendation of the Board of Auditors that the reporting lines between the CFO and Investment Management Division and secretariat be clarified. Затем члены Правления обсудили рекомендацию Комиссии ревизоров прояснить отношения подчиненности между ГФС, Отделом управления инвестициями и секретариатом.
In response to a question regarding the recruitment of a new CFO, the CEO noted that the job description had been drafted, together with the former Representative of the Secretary-General, following past guidance from the Audit Committee. В ответ на вопрос, касающийся назначения нового ГФС, ГАС отметил, что объявление о вакансии было подготовлено с участием бывшего представителя Генерального секретаря на основе предыдущих указаний Ревизионного комитета.
The CFO informed the Board that, starting in 2012, the Fund would measure the fair value of its investments and recognize gains and losses immediately in the statement of changes in net assets available for benefits (income statement). ГФС информировал Правление о том, что с 2012 года Фонд будет приводить данные о рыночной стоимости своих инвестиций и прибылях и убытках непосредственно в ведомости изменений в чистом объеме активов, могущих использоваться для выплаты пособий (ведомость поступлений).
In that connection, both the CEO and the Representative of the Secretary-General were encouraged to expedite action to fill the position of CFO as soon as possible. В этой связи ГФС и Представителю Генерального секретаря было рекомендовано в срочном порядке принять меры для скорейшего заполнения вакантной должности ГФС.
The Board agreed that the new CFO of the Fund, once hired, would lead the implementation of the new accounting standards, which would be a top priority for the CFO; Правление согласилось с тем, что ГФС Фонда после его найма будет руководить деятельностью по внедрению нового стандарта учета, что будет являться одной из первоочередных задач ГФС;
Больше примеров...
Гсф (примеров 5)
The Board also pointed to the need to strengthen the CFO function. Правление также указало на то, что функцию ГСФ следует укрепить.
The Chairman emphasized the Committee's recommendation of dual reporting of the CFO in respect of the particular areas of responsibilities of the Representative of the Secretary-General and the CEO, in accordance with the Fund's Regulations. Председатель обратил особое внимание на рекомендацию Комитета о двойном подчинении ГСФ в конкретных областях ответственности представителя Генерального секретаря по инвестициям Фонда и ГАС в соответствии с Положениями Фонда.
UNOPS Chief Financial Officer (CFO), controller, and Atlas Team Leader participating in internal control system via Technical Advisory Programme (TAP) with UNDP and UNFPA. Главный сотрудник по финансовым вопросам ЮНОПС (ГСФ), контролер, и руководитель группы системы «Атлас» участвуют в системе внутреннего контроля через совместную Техническую консультативную программу (ТКП) с ПРООН и ЮНФПА
Responsibility with authority for fixed asset tagging and tracking aligned - to be under the direct and exclusive responsibility of the CFO - not client services (1/31/05) Уточнение порядка ответственности за маркировку и учет основных активов, передаваемые в прямое и исключительное ведение ГСФ, а не клиентских служб (31 января 2005 года)
The Board expressed its appreciation for the quality of the Audit Committee's report and the strength of its recommendations, and echoed concern that appropriate mechanisms should be in place to support the functions of the new CFO, now that he had been appointed. Правление высоко оценило качество доклада Комитета и целесообразность его рекомендаций, и в свою очередь высказало озабоченность в связи с тем, что в целях оказания поддержки вновь назначенному ГСФ в выполнении его обязанностей должны иметься соответствующие механизмы.
Больше примеров...
Кфг (примеров 4)
Only when problems arise does the CFO learn of their plights. КФГ узнает об их бедах лишь тогда, когда у них возникают проблемы.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) has a database of Filipino emigrants called the "Filipinos Overseas Information System". Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) имеет базу данных о филиппинских эмигрантах под названием "Система информации о филиппинцах за границей".
However, this contains information of emigrants who have returned their filled up forms to the Commission and cannot capture the information of those who did not respond to the CFO's questionnaires. Однако эта база данных содержит информацию об эмигрантах, которые вернули в Комиссию заполненные формы вопросников, и не может собирать информацию о тех эмигрантах, которые не ответили на вопросники КФГ.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) claims that as of December 2001, a total 7.4 million Filipinos were overseas: 3.1 million as migrant workers, 2.7 million permanent residents, and 1.6 million irregular aliens. Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) утверждает, что по данным на декабрь 2001 года за границей находилось в общей сложности 7,4 млн. филиппинцев: 3,1 млн. трудящихся-мигрантов, 2,7 млн. постоянно проживающих и около 1,6 млн. незаконных эмигрантов.
Больше примеров...