Английский - русский
Перевод слова Cfo

Перевод cfo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финансовый директор (примеров 50)
The judge is smart enough to see he was just being a conscientious CFO. Судья достаточно умна, чтобы увидеть, что он просто добросовестный финансовый директор.
This is Beth Breen, our CFO of Spheerical Industries. Это Бэт Брин, финансовый директор "Сфирикал Индастриз".
I'm aware of that! Mark, I am the CFO! Я в курсе этого, Марк, я финансовый директор!
"Eduardo Saverin, co-founder and CFO." Эдуардо Саверин основатель и финансовый директор.
Juli Ann Reynolds, President & CEO of tompeters! company, and Jeff Tetrick, Vice President and CFO of Pinnacol Assurance, co-present this informational webinar on the effects of culture and alignment throughout an organization. Энн Рейнольдс, президент и генеральный директор компании tompeters!, и Джефф Тэтрик, вице-президент и финансовый директор из Pinnacol Assurance, совместно представляют этот информационный веб-семинар по вопросу о культуре и согласованию внутри организации.
Больше примеров...
Финансовым директором (примеров 20)
I want you to meet Steven Russell, our CFO. Я хочу вас познакомить с нашим финансовым директором, Стивом Расселом.
I know your dad never paid attention, even when you made CFO. Я знаю, что отец никогда не обращал на тебя внимания, даже когда ты стал финансовым директором».
Any chance I can hire you away to be my CFO? Есть ли какой-то шанс, что ты согласишься быть моим финансовым директором?
It's CFO by default. Фактически был финансовым директором.
Ask for CFO Kendrick, with the accent. Попроси связаться с финансовым директором Кендриком, с акцентом.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 15)
[The cfo, Thomas Vallance, he didn't get sick.] Финансового директора, Томаса Вэлленса, не тошнило.
I'll get my CFO to look at it. Я попрошу финансового директора просмотреть их.
A CEO has to rely on his CFO, and I guess I just couldn't rely on Dale. Генеральный директор должен полагаться на своего финансового директора, а я, видимо, не должен был полагаться на Дейла.
What about the wrongful termination suit by your former CFO? Что вы можете сказать об иске по неправомерному увольнению вашего бывшего финансового директора?
This is also the first show Dethklok has ever done without the aid of their manager/lawyer CFO Charles Offdensen. Это также первый концерт, который Дезклок когда-либо исполняли, без без помощи своего менеджера, юриста и Финансового директора Чарльза Оффденсена.
Больше примеров...
Финдиректор (примеров 9)
This is Jack Sweet, our new CFO. Джек Свит, наш новый финдиректор.
Evan R. Lawson, CFO of Hankmed. Я Эван Р. Лоусон, финдиректор ХэнкМеда.
So what's the plan, CFO? Итак, что у тебя за план, финдиректор?
All right, well, CFO... What do I owe you? Что ж, финдиректор, сколько я вам должен?
Please. - Ige was telling us you're a cfo of hankmed. Пейдж сказала нам, что вы - финдиректор ХэнкМеда.
Больше примеров...
Финансовых директоров (примеров 6)
An in-depth seminar on Treasury Risk Management for the CFO read more... Углубленный семинар "Управление рисками казначейства для финансовых директоров" подробнее...
In October 2009 the 6th annual Adam Smith Russian CFO Summit underlined its status as the premier gathering of senior financial professionals in Russia and proved to be probably the most productive in the series to date. В октябре 2009 г. прошел 6-й ежегодный Саммит финансовых директоров России, который подтвердил свой статус крупнейшего совещания финансовых специалистов высшего звена России и оказался, возможно, самым продуктивным мероприятием этой серии за все время существования.
Numerous other new sessions included a CFO Roundtable, Trade and Investment in Ukraine, Debt Markets, and a panel exploring the nature of Russian Capitalism. Среди других тематических заседаний Форума следует отметить также Круглый стол для финансовых директоров, «Торговля и инвестиции на Украине», «Долговые Рынки» и заседание экспертной группы на тему «Сущность российского капитализма».
A concluding CFO Panel Discussion, featuring the CFOs of RUSNANO, MIR, Megafon, SAP and AstraZeneca, which summed up all that had been discussed in the course of the Summit and provided a roadmap for all CFOs moving ahead into 2010. Заключительная групповая дискуссия CFO с участием финансовых директоров компаний РОСНАНО, МИР, МегаФон, SAP и AstraZeneca, которая подвела итоги обсуждения всех затронутых в процессе Саммита вопросов и очертила программу действий для всех CFO на будущий 2010 год.
A CFO Panel Discussion - the CFO Meeting of Minds, featuring 6 of Russia's top CFOs read more... Панельная дискуссия: Группа из 6 ведущих финансовых директоров России обсудит подробнее...
Больше примеров...
Финдиректора (примеров 3)
Check with the CFO, he'll confirm everything. Спросите у финдиректора, он всё подтвердит.
Here's the name and number of my CFO. Здесь фамилия и номер моего финдиректора.
made his daughter Jennifer CFO of his company. поставил свою дочь Дженнифер на должность финдиректора компании.
Больше примеров...
Cfo (примеров 13)
Preparations for the 7th annual Russian CFO Summit, scheduled for late October 2010 in Moscow, will begin shortly. Вскоре начнется подготовка к 7-му ежегодному Саммиту CFO России, запланированному на конец октября 2010 г. в Москве.
Levie became CEO, while his childhood friend Dylan Smith became CFO. Леви стал генеральным директором, а его друг детства Дилан Смит стал CFO.
about the specific challenges facing the CFO in their particular industry. специфичных вопросов, стоящих перед CFO в их конкретной сферы бизнеса.
Over 50 unique case studies were presented, covering such topical issues as Debt Restructuring, Communication with Shareholders, Cash Management & Treasury, the Evolving Priorities and Key Tasks of the CFO and Anti-Crisis Strategies. В программе были представлены более 50 уникальных примеров из практики, касающихся таких актуальных вопросов, как Реструктуризация долгов, Коммуникация с акционерами, Управление денежными потоками и казначейство, Новые приоритеты и Ключевые задачи CFO, Антикризисные стратегии.
A CFO Gala Evening read more... Гала-вечер СFO и ежегодная Церемония вручения наград CFO подробнее...
Больше примеров...
Гфс (примеров 14)
The CFO brought another matter to the attention of the Board that may represent a serious operational risk with possible budget implications. ГФС обратил внимание Правления на другой вопрос, который может представлять собой серьезный операционный риск с возможными последствиями для бюджета.
He noted further that the Financial Services Section, as well as the accounting staff of the Investment Management Division, now reported to the CFO. Он далее отметил, что Финансовая секция, а также бухгалтерские сотрудники Отдела управления инвестициями теперь подчиняются ГФС.
In response to a question regarding the recruitment of a new CFO, the CEO noted that the job description had been drafted, together with the former Representative of the Secretary-General, following past guidance from the Audit Committee. В ответ на вопрос, касающийся назначения нового ГФС, ГАС отметил, что объявление о вакансии было подготовлено с участием бывшего представителя Генерального секретаря на основе предыдущих указаний Ревизионного комитета.
The Board also congratulated the CEO, the Representative of the Secretary-General and the CFO, as well as the finance teams in the Fund secretariat and the Investment Management Division, on obtaining a clean audit statement for this second period. Правление также поздравило ГАС, Представителя Генерального секретаря и ГФС, а также финансовые подразделения секретариата Фонда и Отдел управления инвестициями, получивших за этот второй период заключение ревизоров без оговорок.
The Board recommended that any additional IPSAS staff or consulting resources approved by the Board work with and under the guidance of the CFO for the purposes of IPSAS implementation. Правление рекомендовало, чтобы любые кадровые ресурсы и ресурсы на консультационное обслуживание, которые будут утверждены Правлением в связи с переходом на МСУГС, использовались и направлялись ГФС на цели внедрения МСУГС.
Больше примеров...
Гсф (примеров 5)
The Board also pointed to the need to strengthen the CFO function. Правление также указало на то, что функцию ГСФ следует укрепить.
The Chairman emphasized the Committee's recommendation of dual reporting of the CFO in respect of the particular areas of responsibilities of the Representative of the Secretary-General and the CEO, in accordance with the Fund's Regulations. Председатель обратил особое внимание на рекомендацию Комитета о двойном подчинении ГСФ в конкретных областях ответственности представителя Генерального секретаря по инвестициям Фонда и ГАС в соответствии с Положениями Фонда.
UNOPS Chief Financial Officer (CFO), controller, and Atlas Team Leader participating in internal control system via Technical Advisory Programme (TAP) with UNDP and UNFPA. Главный сотрудник по финансовым вопросам ЮНОПС (ГСФ), контролер, и руководитель группы системы «Атлас» участвуют в системе внутреннего контроля через совместную Техническую консультативную программу (ТКП) с ПРООН и ЮНФПА
Responsibility with authority for fixed asset tagging and tracking aligned - to be under the direct and exclusive responsibility of the CFO - not client services (1/31/05) Уточнение порядка ответственности за маркировку и учет основных активов, передаваемые в прямое и исключительное ведение ГСФ, а не клиентских служб (31 января 2005 года)
The Board expressed its appreciation for the quality of the Audit Committee's report and the strength of its recommendations, and echoed concern that appropriate mechanisms should be in place to support the functions of the new CFO, now that he had been appointed. Правление высоко оценило качество доклада Комитета и целесообразность его рекомендаций, и в свою очередь высказало озабоченность в связи с тем, что в целях оказания поддержки вновь назначенному ГСФ в выполнении его обязанностей должны иметься соответствующие механизмы.
Больше примеров...
Кфг (примеров 4)
Only when problems arise does the CFO learn of their plights. КФГ узнает об их бедах лишь тогда, когда у них возникают проблемы.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) has a database of Filipino emigrants called the "Filipinos Overseas Information System". Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) имеет базу данных о филиппинских эмигрантах под названием "Система информации о филиппинцах за границей".
However, this contains information of emigrants who have returned their filled up forms to the Commission and cannot capture the information of those who did not respond to the CFO's questionnaires. Однако эта база данных содержит информацию об эмигрантах, которые вернули в Комиссию заполненные формы вопросников, и не может собирать информацию о тех эмигрантах, которые не ответили на вопросники КФГ.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) claims that as of December 2001, a total 7.4 million Filipinos were overseas: 3.1 million as migrant workers, 2.7 million permanent residents, and 1.6 million irregular aliens. Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) утверждает, что по данным на декабрь 2001 года за границей находилось в общей сложности 7,4 млн. филиппинцев: 3,1 млн. трудящихся-мигрантов, 2,7 млн. постоянно проживающих и около 1,6 млн. незаконных эмигрантов.
Больше примеров...