Английский - русский
Перевод слова Cfo

Перевод cfo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финансовый директор (примеров 50)
As your part-time CFO and your friend, I have to be honest and tell you, this is beyond bleak. Как твой финансовый директор и друг, я хочу быть честной и сказать тебе, что это мрачно.
CFO, Oguri Holdings. Финансовый директор, Огури Холдингз.
I need my CFO. Мне нужен мой финансовый директор.
Yes. - Also CFO of Highway 65. Также финансовый директор Хайвей 65.
After corruption charges against the subsidiary Saipem, Eni's CFO Alessandro Bernini had to resign and the new CFO Massimo Mondazzi took over in December 2012. После обвинений в коррупции дочерней компании Eni Saipem, финансовый директор Алессандро Бернини ушел в отставку, в декабре 2012 года его заменил Массимо Мондацци.
Больше примеров...
Финансовым директором (примеров 20)
I know your dad never paid attention, even when you made CFO. Я знаю, что отец никогда не обращал на тебя внимания, даже когда ты стал финансовым директором».
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. Генеральный директор "Виртанен" Роберт Келлер, как ожидается, предстанет перед судом сегодня бок о бок с финансовым директором и зятем Марком Лоусоном.
Alongside chairman Reinhard Rauball and CFO Thomas Treß, Watzke is credited with having saved the club from bankruptcy. Наряду с президентом Райнхардом Раубалльдом и финансовым директором Томас Тресом, Ватцке приписывают то, что он спас клуб от банкротства.
Title III, Corporate Responsibility: This Title requires corporate audit committee and CEO and CFO certifications of quarterly and annual statements, and establishes rules of conduct for attorneys. Глава III, Ответственность корпораций: В этом разделе предусмотрено, что квартальная и годовая отчетность должна удостоверяться комитетом корпорации по аудиту и исполнительным директором и финансовым директором, а также установлены правила поведения для корпоративных поверенных.
When do you and Lindsey meet with Lycor's CFO? А теперь, когда ты и Линдси встречаетесь с финансовым директором из Лайкора?
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 15)
We couldn't afford to hire a CFO. Мы не могли себе позволить нанять финансового директора.
I just wanted to pay you the courtesy of telling you in person you should start looking for a new CFO. Я подумал, будет правильно лично сказать тебе, чтобы ты начинал искать нового финансового директора.
How about the CFO, Doug? Что насчёт финансового директора, Даг?
Mr. Andrew Simmons has been appointed as CFO of Kyivstar and started his work on 19th June. Эндрю Симмонс работает на должности финансового директора «Киевстар» с 19 июня 2006 года.
Since 2002 was CFO in a Russian food production and distribution company and CFO for a large Russian pharmaceutical distributor with foreign investment from The Carlyle Group, a US private equity firm. В последнее время Эндрю Симмонс занимал должность финансового директора крупного российского фармацевтического дистрибьютора с иностранными инвестициями американской приватной компании The Carlyle Group.
Больше примеров...
Финдиректор (примеров 9)
Evan R. Lawson, CFO of Hankmed. Я Эван Р. Лоусон, финдиректор ХэнкМеда.
So what's the plan, CFO? Итак, что у тебя за план, финдиректор?
Okay, fine, because the new CFO wants to either boost revenues and/or cut costs to prove to Brant Butterfield that he chose wisely. Ладно, потому что новый финдиректор хочет увеличить доход и/или сократить расходы, чтобы доказать Брэнту Баттерфилду, что он заслуживает свою должность.
All right, well, CFO... What do I owe you? Что ж, финдиректор, сколько я вам должен?
Please. - Ige was telling us you're a cfo of hankmed. Пейдж сказала нам, что вы - финдиректор ХэнкМеда.
Больше примеров...
Финансовых директоров (примеров 6)
An in-depth seminar on Treasury Risk Management for the CFO read more... Углубленный семинар "Управление рисками казначейства для финансовых директоров" подробнее...
In October 2009 the 6th annual Adam Smith Russian CFO Summit underlined its status as the premier gathering of senior financial professionals in Russia and proved to be probably the most productive in the series to date. В октябре 2009 г. прошел 6-й ежегодный Саммит финансовых директоров России, который подтвердил свой статус крупнейшего совещания финансовых специалистов высшего звена России и оказался, возможно, самым продуктивным мероприятием этой серии за все время существования.
The Duke University CFO Magazine Global Business Outlook Survey found that nearly 60% of chief financial officers in the United States believe that a lack of public trust has harmed the business environment. Глобальный опрос перспектив развития бизнеса журнала CFO, издаваемого университетом Дьюка, показал, что почти 60% финансовых директоров в США считают, что отсутствие общественного доверия подрывает бизнес-среду.
A concluding CFO Panel Discussion, featuring the CFOs of RUSNANO, MIR, Megafon, SAP and AstraZeneca, which summed up all that had been discussed in the course of the Summit and provided a roadmap for all CFOs moving ahead into 2010. Заключительная групповая дискуссия CFO с участием финансовых директоров компаний РОСНАНО, МИР, МегаФон, SAP и AstraZeneca, которая подвела итоги обсуждения всех затронутых в процессе Саммита вопросов и очертила программу действий для всех CFO на будущий 2010 год.
A CFO Panel Discussion - the CFO Meeting of Minds, featuring 6 of Russia's top CFOs read more... Панельная дискуссия: Группа из 6 ведущих финансовых директоров России обсудит подробнее...
Больше примеров...
Финдиректора (примеров 3)
Check with the CFO, he'll confirm everything. Спросите у финдиректора, он всё подтвердит.
Here's the name and number of my CFO. Здесь фамилия и номер моего финдиректора.
made his daughter Jennifer CFO of his company. поставил свою дочь Дженнифер на должность финдиректора компании.
Больше примеров...
Cfo (примеров 13)
In 2012, he joined the jury of Russian CFO Awards, the industry award for finance managers organized by the Institute of Adam Smith. В 2012 году он вошёл в жюри отраслевой премии для финансовых руководителей «Russian CFO Awards», организованной Институтом Адама Смита.
internal audit, internal control reviews, CFO services (financial closing and consolidation, strategic planning, budgeting and forecasting, performance management), CIO services (please see below - IT Governance and Advisory service line). внутренний аудит, проверка систем внутреннего контроля, CFO услуги (закрытие финансовой отчетности и консолидация, стратегическое планирование, бюджетирование и прогнозирование, управление эффективностью), CIO услуги (см. ниже - Корпоративное управление ИТ и консалтинг).
The HFID shall be used with a constant flow system to ensure a representative sample, unless compensation for varying CFV or CFO flow is made. Для получения репрезентативной пробы должен использоваться детектор, основанный на принципе ионизации нагретого пламени, вместе с системой, обеспечивающей непрерывный поток газов, если не производится компенсация для различных потоков CFV и CFO.
One of the most commented-upon aspects of this Summit was the willingness of members of the CFO community to share with each other the problems and challenges they have faced over the last 12 months and to offer solutions to their peers. Одним из наиболее прокомментированных аспектов данного Саммита было желание членов сообщества CFO поделиться друг с другом мнениями о проблемах и вызовах, с которыми пришлось столкнуться за последний год, и предложить свои решения коллегам.
A CFO Gala Evening read more... Гала-вечер СFO и ежегодная Церемония вручения наград CFO подробнее...
Больше примеров...
Гфс (примеров 14)
He noted further that the Financial Services Section, as well as the accounting staff of the Investment Management Division, now reported to the CFO. Он далее отметил, что Финансовая секция, а также бухгалтерские сотрудники Отдела управления инвестициями теперь подчиняются ГФС.
The Board discussed the recommendation of the Board of Auditors that the reporting lines between the CFO and Investment Management Division and secretariat be clarified. Затем члены Правления обсудили рекомендацию Комиссии ревизоров прояснить отношения подчиненности между ГФС, Отделом управления инвестициями и секретариатом.
The Board also congratulated the CEO, the Representative of the Secretary-General and the CFO, as well as the finance teams in the Fund secretariat and the Investment Management Division, on obtaining a clean audit statement for this second period. Правление также поздравило ГАС, Представителя Генерального секретаря и ГФС, а также финансовые подразделения секретариата Фонда и Отдел управления инвестициями, получивших за этот второй период заключение ревизоров без оговорок.
The CFO informed the Board that, starting in 2012, the Fund would measure the fair value of its investments and recognize gains and losses immediately in the statement of changes in net assets available for benefits (income statement). ГФС информировал Правление о том, что с 2012 года Фонд будет приводить данные о рыночной стоимости своих инвестиций и прибылях и убытках непосредственно в ведомости изменений в чистом объеме активов, могущих использоваться для выплаты пособий (ведомость поступлений).
In that connection, both the CEO and the Representative of the Secretary-General were encouraged to expedite action to fill the position of CFO as soon as possible. В этой связи ГФС и Представителю Генерального секретаря было рекомендовано в срочном порядке принять меры для скорейшего заполнения вакантной должности ГФС.
Больше примеров...
Гсф (примеров 5)
The Board also pointed to the need to strengthen the CFO function. Правление также указало на то, что функцию ГСФ следует укрепить.
The Chairman emphasized the Committee's recommendation of dual reporting of the CFO in respect of the particular areas of responsibilities of the Representative of the Secretary-General and the CEO, in accordance with the Fund's Regulations. Председатель обратил особое внимание на рекомендацию Комитета о двойном подчинении ГСФ в конкретных областях ответственности представителя Генерального секретаря по инвестициям Фонда и ГАС в соответствии с Положениями Фонда.
UNOPS Chief Financial Officer (CFO), controller, and Atlas Team Leader participating in internal control system via Technical Advisory Programme (TAP) with UNDP and UNFPA. Главный сотрудник по финансовым вопросам ЮНОПС (ГСФ), контролер, и руководитель группы системы «Атлас» участвуют в системе внутреннего контроля через совместную Техническую консультативную программу (ТКП) с ПРООН и ЮНФПА
Responsibility with authority for fixed asset tagging and tracking aligned - to be under the direct and exclusive responsibility of the CFO - not client services (1/31/05) Уточнение порядка ответственности за маркировку и учет основных активов, передаваемые в прямое и исключительное ведение ГСФ, а не клиентских служб (31 января 2005 года)
The Board expressed its appreciation for the quality of the Audit Committee's report and the strength of its recommendations, and echoed concern that appropriate mechanisms should be in place to support the functions of the new CFO, now that he had been appointed. Правление высоко оценило качество доклада Комитета и целесообразность его рекомендаций, и в свою очередь высказало озабоченность в связи с тем, что в целях оказания поддержки вновь назначенному ГСФ в выполнении его обязанностей должны иметься соответствующие механизмы.
Больше примеров...
Кфг (примеров 4)
Only when problems arise does the CFO learn of their plights. КФГ узнает об их бедах лишь тогда, когда у них возникают проблемы.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) has a database of Filipino emigrants called the "Filipinos Overseas Information System". Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) имеет базу данных о филиппинских эмигрантах под названием "Система информации о филиппинцах за границей".
However, this contains information of emigrants who have returned their filled up forms to the Commission and cannot capture the information of those who did not respond to the CFO's questionnaires. Однако эта база данных содержит информацию об эмигрантах, которые вернули в Комиссию заполненные формы вопросников, и не может собирать информацию о тех эмигрантах, которые не ответили на вопросники КФГ.
The Commission on Filipinos Overseas (CFO) claims that as of December 2001, a total 7.4 million Filipinos were overseas: 3.1 million as migrant workers, 2.7 million permanent residents, and 1.6 million irregular aliens. Комиссия по делам филиппинцев за границей (КФГ) утверждает, что по данным на декабрь 2001 года за границей находилось в общей сложности 7,4 млн. филиппинцев: 3,1 млн. трудящихся-мигрантов, 2,7 млн. постоянно проживающих и около 1,6 млн. незаконных эмигрантов.
Больше примеров...