| That's the best ceviche I've ever tasted. | Лучшее севИче, что я пробовала. |
| A quintessential Peruvian Nikkei dish is"'Maki Acevichado' or ceviche roll, containing Peruvian-style marinated fish rolled up with rice, avocado, or seaweed." | Maki Acevichado), или севиче ролл, в состав которого входят перуанская маринованная рыба, завернутая в рис, авокадо или водоросли». |
| The Peruvians themselves perceive cebiche not just like a mere food, but as a national symbol. | Сами перуанцы воспринимают севиче не просто как еду, а как национальный символ. |
| There is also a variety of cebiche made from different seafood - shrimps, octupi, various sea shells. | Есть также севиче из всевозможных морепродуктов: креветок, осьминогов, разных ракушек. |
| For example, half cebiche and half chupe de camarones. | Например, по половинке севиче и половинке chupe de camarones. |