Entanglement in fishing gear is common, and cetacean by-catch is a significant problem. |
Распространенным явлением является застревание в рыболовных снастях, и существенную проблему представляет прилов китообразных. |
Once finalized, it will be one of the agreements on cetacean conservation with the largest geographic coverage. |
По окончании работы над соглашением оно станет одним из соглашений по сохранению китообразных с самым большим географическим охватом. |
Overall, nearly a quarter of cetacean species are considered threatened. |
В целом почти четверть видов китообразных считаются угрожаемыми. |
The harbour porpoise is the most common small cetacean species in the North Sea and the only cetacean species native to the Baltic Sea and therefore is the flagship species of the Agreement. |
Обыкновенная морская свинья - это самый распространённый вид китообразных в Северном море и единственный вид, живущий в Балтийском море. |
The European Community, New Zealand, Saudi Arabia and the United States support studies and research aimed at reducing or eliminating by-catch of juvenile fish, and the European Community is researching how to minimize cetacean mortality. |
Европейское сообщество, Новая Зеландия, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты содействуют проведению исследований и изысканий, направленных на сокращение или ликвидацию прилова рыбной молоди, а в Европейском сообществе изучается также проблема максимального сокращения смертности китообразных. |