Once finalized, it will be one of the agreements on cetacean conservation with the largest geographic coverage. |
По окончании работы над соглашением оно станет одним из соглашений по сохранению китообразных с самым большим географическим охватом. |
A resolution on interactions between cetaceans and fishing activities encouraged parties to improve reporting and to make every effort to reduce cetacean by-catch levels and/or incidences of depredation, in cooperation with affected fishing communities. |
В резолюции о взаимосвязи между китообразными и промысловой деятельностью участники призваны совершенствовать методы отчетности и прилагать все усилия к тому, чтобы снизить уровни прилова китообразных и/или случаи хищнического истребления в сотрудничестве с соответствующими промысловыми общинами. |
Possible inclusion of all cetacean species in the scope of ASCOBANS was discussed, in particular in light of the interaction with IWC, the North Atlantic Marine Mammal Commission and EC. |
Обсуждалось возможное включение всех видов китообразных в сферу действия АСКОБАНС, в частности с учетом взаимодействия с МКК, Комиссией по морским млекопитающим Северной Атлантики и Европейским сообществом. |
The International Whaling Commission has been involved since the early 1990s in aspects of whale watching as a sustainable use of cetacean resources. |
С начала 90-х годов Международная китобойная комиссия принимала участие в ряде аспектов индустрии любительских наблюдений за китами в качестве одного из способов устойчивого использования ресурсов китообразных. |
A new initiative for improved collaboration with fishing communities to reduce by-catch was launched, which included the convening of a workshop in March 2010 under the auspices of the Agreement and the European Cetacean Society, with input from the European Commission. |
Была выдвинута новая инициатива по развитию сотрудничества с рыболовными общинами, в рамках которой в марте 2010 года под эгидой Соглашения и Европейского общества защиты китообразных был созван практикум с участием Европейской комиссии. |