| By contrast, centralisation of responsibility for IPR policy under a single ministry still seems to be rare. | Напротив, централизация ответственности за политику в области ПИС в рамках одного министерства, судя по всему, по-прежнему проводится лишь в редких случаях. |
| For France the centralization of data is carried out in the Heads of Staff within the Armed Forces in Paris. | Для Франции централизация данных осуществляется в Генеральном штабе вооруженных сил в Париже. |
| On the other hand, extreme centralization of the State can inhibit the capacity to adapt and mitigate. | С другой стороны, чрезмерная централизация государственной власти может повлечь за собой снижение потенциала в сфере адаптации к изменению климата и смягчения его последствий. |
| Centralization does not adequately support operational needs at project sites and increases the potential for delays in implementing activities, causing disengagement of main local actors | Централизация не поддерживает адекватным образом оперативные потребности на проектных объектах и усиливает возможность задержек в осуществлении мероприятий, приводя к отсоединению главных местных субъектов |
| It was founded in 1897 in Halle under the name Representatives' Centralization of Germany as the national umbrella organization of the localist current of the German labor movement. | САНП была основана в 1897 году в Галле под названием «Централизация представителей Германии» в качестве национальной зонтичной организации местного рабочего движения. |