A centimetre is approximately the width of the fingernail of an average adult person. | Сантиметр примерно равен ширине ногтя среднестатистического взрослого человека. |
This value shall be expressed in Newton per centimetre of width of the tape. | Эта значение выражается в ньютонах на сантиметр ширины ленты. |
Laser beams begin to cause plasma breakdown in the atmosphere at energy densities of around one megajoule per cubic centimetre. | Лазерный луч вызывает в воздухе плазменный канал при плотности энергии около мегаджоуля на кубический сантиметр. |
A centimetre out and it screws up the tactics. | Еще сантиметр и вы изгадите их тактику. |
He did not advance even one centimetre in implementing the agreements between the two parties. | Он не продвинулся ни на один сантиметр в выполнении соглашений, заключенных между двумя сторонами. |
The picture that emerges from these measurements is that the debris population exceeds the natural meteoroid population for all sizes larger than about 0.01 centimetre in diameter. | Проведенные измерения свидетельствуют о том, что засоренность космическим мусором превышает естественную метеоритную засоренность по объектам всех размеров крупнее приблизительно 0,01 см в диаметре. |
It was noted that those data could be used in the large variety of applications requiring accuracy of up to one centimetre in real time and one sub-centimetre in post-processing. | Было отмечено, что эти данные могут использоваться в широком диапазоне областей применения, требующих точности до 1 см в режиме реального времени и менее 1 сантиметра - при последующей обработке. |
(c) A low-Earth orbit space debris survey was carried out using European incoherent scatter radars (demonstrated capability: 1 centimetre and larger objects) in Lapland; | с) с помощью установленных в Лапландии радиолокаторов Европейской системы исследований некогерентного рассеяния (способных отслеживать объекты размером в 1 см и более) была проведена съемка космического мусора на низкой околоземной орбите; |
17.5 centimetre cutting blade... just under seven inches. | 17,5 см резательного лезвия... только 7 дюймов. |
There seemed to be over 100,000 space debris in LEO at sizes down to 1 centimetre. | По-видимому, на НОО находится свыше 100000 частиц космического мусора диаметром от 1 см и выше. |
There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. |
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury. | Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена. |
With advanced techniques and augmentations, satellite navigation can make measurements down to the centimetre level. | Применение современных методов и усовершенствований в спутниковой навигации позволяет производить измерения с точностью до нескольких сантиметров. |
Global satellite navigation systems use satellites as reference points to calculate positions accurate to within metres or, with advanced techniques, to within a centimetre. | В глобальных навигационных спутниковых системах спутники используются в качестве ориентиров для расчета местоположения с точностью до нескольких метров или, применяя усовершенствованные методы, до нескольких сантиметров. |
At least a centimetre of space. Look. | Щель больше сантиметра, смотри. |
At least a centimetre of space. | Щель больше сантиметра, смотри. |