| Average concentration of particles from the diluted exhaust gas corrected to standard conditions (273.2 K and 101.33 kPa) particles per cubic centimetre | Средняя концентрация частиц в разбавленных отработавших газах, скорректированная на стандартные условия (273,2 К и 101,33 кПа) и выраженная в показателях количества частиц на кубический сантиметр |
| Suppose also that a velocity correction of 1 centimetre per second would be adequate to place it in a safe and stable orbit, missing Earth that the correction needed to be applied within a period of 10 years. | Предположим также, что изменение скорости на 1 сантиметр в секунду позволит перевести астероид на безопасную и устойчивую орбиту, не пересекающую поверхность Земли; скорректировать орбиту необходимо за 10 лет. |
| Centimetre or so lower, it would have gone through the heart. | Еще сантиметр, и оно проткнуло бы сердце. |
| While deployment technology has advanced, mine-clearing technology remains primitive, requiring the careful probing of soil, centimetre by centimetre, step by step. | В то время как технология установки мин развивается, приемы их обезвреживания остаются примитивными, требующими осторожного прощупывания почвы: сантиметр за сантиметром, шаг за шагом. |
| Achilles a centimetre and the Tortoise a millimetre. | Ахиллес проходит и эту дистанцию, но животное успевает продвинуться еще на сантиметр. |
| Each intersecting line of the cross shall be 1 centimetre in length and 1 millimetre thick. | Каждая из пересекающихся линий креста должна иметь 1 см в длину и 1 мм в толщину. |
| Current radars are able to detect objects larger than 1 centimetre up to a range of 1,000 kilometres or 1 metre in geostationary orbit (GSO). | Современные РЛС способны обнаруживать объекты размером более 1 см на расстоянии до 1000 км или объекты размером 1 м на геостационарных орбитах (ГСО). |
| Considering also the need of member States to provide users with access to the reference frame with an accuracy of one centimetre or better to support spatial data collection for a wide range of applications, | принимая во внимание также необходимость предоставления государствами-членами пользователям доступа к системе отсчета с показателем точности 1 см или выше в целях оказания поддержки сбору пространственных данных для применения их в самых разнообразных целях, |
| There seemed to be over 100,000 space debris in LEO at sizes down to 1 centimetre. | По-видимому, на НОО находится свыше 100000 частиц космического мусора диаметром от 1 см и выше. |
| If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimetre, or for inches). | При необходимости можно также указать единицы измерения, которые будут использоваться для табуляции ( см для сантиметров и для дюймов). |
| There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. |
| There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury. | Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена. |
| With advanced techniques and augmentations, satellite navigation can make measurements down to the centimetre level. | Применение современных методов и усовершенствований в спутниковой навигации позволяет производить измерения с точностью до нескольких сантиметров. |
| Global satellite navigation systems use satellites as reference points to calculate positions accurate to within metres or, with advanced techniques, to within a centimetre. | В глобальных навигационных спутниковых системах спутники используются в качестве ориентиров для расчета местоположения с точностью до нескольких метров или, применяя усовершенствованные методы, до нескольких сантиметров. |
| At least a centimetre of space. Look. | Щель больше сантиметра, смотри. |
| At least a centimetre of space. | Щель больше сантиметра, смотри. |