This value shall be expressed in Newton per centimetre of width of the tape. | Эта значение выражается в ньютонах на сантиметр ширины ленты. |
Olympic swimming pools are over-sized by a centimetre at each end. | олимпийские бассейны удлиняют на сантиметр с каждого конца. Почему? |
Well, its own body is a centimetre and its... | у них тела всего сантиметр... |
The earrings measuring just over a centimetre... in genuine diamante with two pairs in lapis lazuli... in a lovely mock-gold finish. | Юлиан: Сережки шириной ровно сантиметр... с прекрасным бриллиантом, в обрамлении, выполненном из чистого золота. |
A centimetre out and it screws up the tactics. | Еще сантиметр и вы изгадите их тактику. |
Each intersecting line of the cross shall be 1 centimetre in length and 1 millimetre thick. | Каждая из пересекающихся линий креста должна иметь 1 см в длину и 1 мм в толщину. |
It is likely that such a deficiency would be ameliorated by mining thicker crust deposits with 3 to 4 centimetre mean thickness, thus yielding the desired tonnage per square metre of seabed. | Чтобы скомпенсировать такой недостаток, вероятно будут разрабатываться более толстые корки со средней толщиной 3-4 см, что позволит обеспечить желаемый тоннаж на квадратный метр морского дна. |
Current radars are able to detect objects larger than 1 centimetre up to a range of 1,000 kilometres or 1 metre in geostationary orbit (GSO). | Современные РЛС способны обнаруживать объекты размером более 1 см на расстоянии до 1000 км или объекты размером 1 м на геостационарных орбитах (ГСО). |
Experts estimate that the debris created by that test includes more than 2,200 trackable objects and another 33,000 pieces of debris that are greater than 1 centimetre in size but too small to track. | По оценкам экспертов, образовавшийся в результате этого испытания мусор содержит свыше 2200 отслеживаемых объектов и еще 33000 фрагментов размером свыше 1 см, но слишком мелких и не поддающихся отслеживанию. |
If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimetre, or for inches). | При необходимости можно также указать единицы измерения, которые будут использоваться для табуляции ( см для сантиметров и для дюймов). |
There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. | На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. |
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury. | Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена. |
With advanced techniques and augmentations, satellite navigation can make measurements down to the centimetre level. | Применение современных методов и усовершенствований в спутниковой навигации позволяет производить измерения с точностью до нескольких сантиметров. |
Global satellite navigation systems use satellites as reference points to calculate positions accurate to within metres or, with advanced techniques, to within a centimetre. | В глобальных навигационных спутниковых системах спутники используются в качестве ориентиров для расчета местоположения с точностью до нескольких метров или, применяя усовершенствованные методы, до нескольких сантиметров. |
At least a centimetre of space. Look. | Щель больше сантиметра, смотри. |
At least a centimetre of space. | Щель больше сантиметра, смотри. |