Further, drastic devaluation of the Ghanaian currency (the cedi) has made the costs of inputs such as fertilizers too expensive for ordinary peasants to afford. |
Кроме того, резкая девальвация ганской валюты (седи) сделала, в частности, удобрения слишком дорогими для основной массы крестьян. |
Already, since year 2001, micro-credit facilities ranging from 500,000 cedis to 1 million cedis have been granted for various economic enterprises. |
После 2001 года различным предприятиям уже были предоставлены микрокредиты на сумму от 500 тыс. до 1 млн. седи. |
In recognition, the Japanese government supported the Women's Development Fund initiative with a grant of 26.5 billion, cedis. |
В знак признания его успехов правительство Японии выделило на мероприятия Фонда развития женщин грант в размере 26,5 млрд. седи. |
Under the 1996 budget, an amount of 215.4 million cedis was pledged to enhance women's economic status. |
В бюджете на 1996 год на цели улучшения экономического положения женщин была объявлена сумма в размере 215,4 млн. седи. |
A development fund with an initial sum of 21 billion cedis had been created to provide micro-credit facilities for women, and a campaign had been launched to combat forced child labour. |
Для предоставления микрокредитов женщинам был создан фонд развития в размере 21 млн. седи, и была начата кампания по борьбе с принудительным детским трудом. |