| NEW YORK - Nicolae Ceausescu liked to hunt bear. |
НЬЮ-ЙОРК. Николае Чаушеску любил поохотиться на медведя. |
| After the fall of Ceausescu, I went to Romania and discovered a kind of gulag of children, where thousands of orphans were being kept in medieval conditions. |
После свержения Чаушеску я поехал в Румынию и обнаружил подобие ГУЛАГа для детей, где тысячи беспризорников содержались в средневековых условиях. |
| This day, I was told by a forester who claimed to have witnessed the incident, Ceausescu did not acknowledge the applause of his retainers. |
Как мне сообщил лесник, утверждающий, будто он был свидетелем этого происшествия, в этот день Чаушеску не отреагировал одобрительно на аплодисменты своих слуг. |
| According to the statements of Ioan Corneţchi, former mayor of Vatra Dornei between 1986-1989, Dictator Nicolae Ceausescu approved the remake of the Casino in 1987. |
Согласно заявлению Иоана Корнецки, мэра города Ватра Дорней (1986-1989 гг.), президент Николае Чаушеску подписал документ о реконструкции казино в 1987 году. |
| When Ceausescu ordered the military to stage a show of force against those who dared oppose him, commanders took him literally: they put on a parade, complete with marching band. |
Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. |