| CCI completed its performance in relation to the sub-contract well before 2 August 1990. | ККИ выполнила свои обязательства по субподрядному договору задолго до 2 августа 1990 года. |
| On 14 July 1980, Singa sub-contracted the entire Project works to CCI. | 14 июля 1980 года "Синга" заключила субподрядный договор на выполнение всех проектных работ с ККИ. |
| CCI has representation in 95 cities. | В 95 городах России имеются представительства ККИ. |
| CCI's Warehouse Department is a dedicated department for managing both the specific warehouse needs of CCI's customers and CCI's core CCI warehousing infrastructure. | Отдел складского хранения грузов ККИ является отделом, предназначенным как для удовлетворения потребностей клиентов ККИ в хранении грузов, так и собственно для управления инфраструктурой складов компании. |
| CCI's Distribution Department is well positioned to provide both foreign and domestic companies with outsourced logistic services to meet their customers' demands. | Отдел Дистрибуции ККИ удобно расположен, для того, чтобы предоставлять аутсорсинг-услуги по логистике, удовлетворяющие требованиям как иностранных, так и Российских клиентов. |
| 24.08.2010 CCI MOLDOVA INVITED COMPANIES TO VISIT INTERNATIONAL SPECIALIZED EXHIBITION PACK EXPO INTERNATIONAL 2010 IN CH... | 24.08.2010 ТПП МОЛДОВЫ ПРИГЛАСИЛА КОМПАНИИ ПОСЕТИТЬ МЕЖДУНАРОДНУЮ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННУЮ ВЫСТАВКУ PACK EXPO INTERNATIONAL 201... |
| MFERIT, Chambers of Commerce and Industry (CCI) | МВЭСИТ; Торгово-промыш-ленные палаты (ТПП) |
| Mr. Vladislav Kuvshinov, Chief Expert, Law Department, Chamber of Commerce and Industry, Russian Federation (RF CCI), described the role of CCI in raising the efficiency gains of industry by ICT means. | Г-н Владислав Кувшинов, старший эксперт, Правовой департамент, Торгово-промышленная палата, Российская Федерация (ТПП РФ), рассказал о роли ТПП в увеличении выгод от повышения эффективности в промышленности с помощью средств ИКТ. |
| The vice-President of the Kherson CCI S. Kocherzhenko, and the founder of Agricultural enterprise Ukrainian rice systems Ltd. V. Lyashenko participated in the Business Council of Chambers of Commerce & Industry of Belarus and Ukraine, which took place in Vitebsk. | Херсонская ТПП принимала участие в деловом визите украинской делегации в г. Ригу (Латвия) в рамках заседания Межправительственной украинско-латвийской комиссии по вопросам экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества. |
| The CCI head office is in Minsk. | Центральное отделение ТПП расположено в Минске. |
| Stochastic and CCI are the same as price normalized by different ways etc. | Stochastic и CCI - это не более чем цена, нормированная разными способами, и т.д. |
| The CCI model extends the CC model with a new criterion: intention preservation. | CCI модель расширяет CC модель новым критерием: Сохранность Намерения. |
| Frameworx describes the use of a Common Communications Infrastructure (CCI). | NGOSS описывает использование Совместно используемой инфраструктуры связи (Common Communications Infrastructure, CCI). |
| The CCI thus allows applications to work together using the CCI to link them together. | CCI таким образом позволяет приложениям взаимодействовать, используя CCI, для их соединения. |
| The position should be closed when the CCI moves back above -100. | Покупать (коротко), когда CCI поднимется выше -100. |
| Agency of Singular Investigations (ASI), CCI Fabrika, Moscow, Russia 2015 - Echo. | Агентство сингулярных исследований (АСИ), ЦТИ "Фабрика", Москва 2015 - Echo. |
| CCI Fabrika, Moscow, Russia 2013 - Stability. | ЦТИ «Фабрика», Москва, Россия 2013 - «Стабильность. |