| Landoil brings the claim on behalf of CCI. | Она предъявляет претензию от имени ККИ. |
| Landoil also submitted evidence in relation to the 1,400 Units Project which indicated that CCI regarded itself as a sub-contractor. | Корпорация "Лэндойл" также представила свидетельства в отношении проекта строительства 1400 единиц жилья, из которых следовало, что ККИ рассматривала себя в качестве субподрядчика. |
| Landoil seeks compensation arising out of a sub-contract entered into by a related Filipino company called Construction Consortium Incorporated ("CCI"). | Корпорация "Лэндойл" ходатайствует о получении компенсации в связи с субподрядным договором, заключенным родственной филиппинской компанией "Констракшн консорциум инкорпорейтед" ("ККИ"). |
| Therefore, CCI had a direct contractual relationship with Singa and with FIAFI, not with Southern Petroleum. | Следовательно, ККИ имела прямые договорные отношения именно с компаниями "Синга" и ФИАФИ, а не с Южной нефтяной организацией. |
| CCI was one of the first logistics companies in Russia to receive the All-Russia Broker's License, which allows us to handle customs clearance at any customs point in Russia, giving us exceptional flexibility and total coverage of the Russian market. | ККИ является одной из первых компаний, оказывающих услуги по логистике, получившей лицензию, предоставляющую право заниматься таможенной брокерской деятельностью по всей территории России. Это дало нам уникальную возможность действовать с особой гибкостью и внедриться на Российский рынок на всей территории страны. |
| One of the effective forms of close contacts with businessmen is activity of 24 RF CCI Committees established on a sector-by-sector principle. | Одной из эффективных форм поддержания тесных контактов с предпринимателями является деятельность 24 комитетов ТПП РФ, учрежденных в различных секторах. |
| MFERIT, Chambers of Commerce and Industry (CCI) | МВЭСИТ; Торгово-промыш-ленные палаты (ТПП) |
| Mr. Vladislav Kuvshinov, Chief Expert, Law Department, Chamber of Commerce and Industry, Russian Federation (RF CCI), described the role of CCI in raising the efficiency gains of industry by ICT means. | Г-н Владислав Кувшинов, старший эксперт, Правовой департамент, Торгово-промышленная палата, Российская Федерация (ТПП РФ), рассказал о роли ТПП в увеличении выгод от повышения эффективности в промышленности с помощью средств ИКТ. |
| The vice-President of the Kherson CCI S. Kocherzhenko, and the founder of Agricultural enterprise Ukrainian rice systems Ltd. V. Lyashenko participated in the Business Council of Chambers of Commerce & Industry of Belarus and Ukraine, which took place in Vitebsk. | Херсонская ТПП принимала участие в деловом визите украинской делегации в г. Ригу (Латвия) в рамках заседания Межправительственной украинско-латвийской комиссии по вопросам экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества. |
| On July 9, this year in the conference hall of Kherson CCI was held a meeting between representatives of business circles of Guria Region of Georgia and Kherson Chamber of Commerce & Industry. | 31 августа в Херсоне началась вторая сессия 4-й норвежско-украинской Программы «Чистое производство», которая воплощается в жизнь при содействии Норвежской Ассоциации дипломированных инженеров и научных сотрудников TEKNA, Херсонской областной государственной администрации, Херсонского горисполкома и Херсонской ТПП. |
| In this way, each application only requires one interface (to the CCI) rather than many (to other applications). | Таким образом, каждое приложение требует только одного интерфейса (к CCI), а не многих (ко всем другим приложениям). |
| Vietnam Consumer Confidence Index (Vietnam CCI) is an indicator designed to measure consumer confidence of Vietnam, which is defined as the degree of optimism on their activities of savings and spending. | Индекс потребительской уверенности (Consumer Confidence Index, CCI) - индикатор, разработанный для измерения потребительской уверенности, определенной как степень оптимизма относительно состояния экономики, который население выражает через своё потребление и сбережение. |
| In co-operation with our partner, Competitive Capabilities International (CCI), we carry out Best Practice/ World Class Manufacturing implementa- tion projects, based on world-proofed TRACC methodology. | Совместно с международ- ной консалтинговой фирмой Competitive Capabilities International (CCI) реали- зуем проекты по внедрению практик Производства ми- рового класса (World Class Manufacturing) согласно с оправдавшей себя во всем мире методологией TRACC. |
| The CCI thus allows applications to work together using the CCI to link them together. | CCI таким образом позволяет приложениям взаимодействовать, используя CCI, для их соединения. |
| The position should be closed when the CCI moves back below +100. | Продавать, когда CCI опускается ниже 100. |
| Agency of Singular Investigations (ASI), CCI Fabrika, Moscow, Russia 2015 - Echo. | Агентство сингулярных исследований (АСИ), ЦТИ "Фабрика", Москва 2015 - Echo. |
| CCI Fabrika, Moscow, Russia 2013 - Stability. | ЦТИ «Фабрика», Москва, Россия 2013 - «Стабильность. |