| Landoil seeks compensation arising out of a sub-contract entered into by a related Filipino company called Construction Consortium Incorporated ("CCI"). | Корпорация "Лэндойл" ходатайствует о получении компенсации в связи с субподрядным договором, заключенным родственной филиппинской компанией "Констракшн консорциум инкорпорейтед" ("ККИ"). |
| CCI was one of the first logistics companies in Russia to receive the All-Russia Broker's License, which allows us to handle customs clearance at any customs point in Russia, giving us exceptional flexibility and total coverage of the Russian market. | ККИ является одной из первых компаний, оказывающих услуги по логистике, получившей лицензию, предоставляющую право заниматься таможенной брокерской деятельностью по всей территории России. Это дало нам уникальную возможность действовать с особой гибкостью и внедриться на Российский рынок на всей территории страны. |
| CCI has representation in 95 cities. | В 95 городах России имеются представительства ККИ. |
| CCI's Distribution Department is well positioned to provide both foreign and domestic companies with outsourced logistic services to meet their customers' demands. | Отдел Дистрибуции ККИ удобно расположен, для того, чтобы предоставлять аутсорсинг-услуги по логистике, удовлетворяющие требованиям как иностранных, так и Российских клиентов. |
| Thanks to our thorough understanding of the Russian market, CCI has been mandated by some of the world's largest multination to provide distribution service in Russia. | Благодаря нашему глубокому пониманию Российского рынка, ряд крупнейших транснациональных компаний предоставили ККИ полномочия на предоставление услуг по дистрибуции на территории России. |
| One of the effective forms of close contacts with businessmen is activity of 24 RF CCI Committees established on a sector-by-sector principle. | Одной из эффективных форм поддержания тесных контактов с предпринимателями является деятельность 24 комитетов ТПП РФ, учрежденных в различных секторах. |
| On January 25, 2011 at about 10:00 (local time), as a result of oil leakage in the engine room LGPZ (CCI "Langepasneftegaz"), there was a fire. | 25 января 2011 года примерно в 10:00 (местного времени) в результате протечки масла в машинном зале ЛГПЗ (ТПП «Лангепаснефтегаз») произошёл пожар. |
| Under V.L. Malkevich's leadership the CCI of the USSR was vigorously developing local chambers of commerce and industry in autonomous republics and regions of Russia. | Под руководством В. Л. Малькевича ТПП СССР проводила работу по развитию сети торгово-промышленных палат в автономных республиках и регионах России. |
| The CCI head office is in Minsk. | Центральное отделение ТПП расположено в Минске. |
| On July 9, this year in the conference hall of Kherson CCI was held a meeting between representatives of business circles of Guria Region of Georgia and Kherson Chamber of Commerce & Industry. | 31 августа в Херсоне началась вторая сессия 4-й норвежско-украинской Программы «Чистое производство», которая воплощается в жизнь при содействии Норвежской Ассоциации дипломированных инженеров и научных сотрудников TEKNA, Херсонской областной государственной администрации, Херсонского горисполкома и Херсонской ТПП. |
| Stochastic and CCI are the same as price normalized by different ways etc. | Stochastic и CCI - это не более чем цена, нормированная разными способами, и т.д. |
| In this way, each application only requires one interface (to the CCI) rather than many (to other applications). | Таким образом, каждое приложение требует только одного интерфейса (к CCI), а не многих (ко всем другим приложениям). |
| In co-operation with our partner, Competitive Capabilities International (CCI), we carry out Best Practice/ World Class Manufacturing implementa- tion projects, based on world-proofed TRACC methodology. | Совместно с международ- ной консалтинговой фирмой Competitive Capabilities International (CCI) реали- зуем проекты по внедрению практик Производства ми- рового класса (World Class Manufacturing) согласно с оправдавшей себя во всем мире методологией TRACC. |
| The position should be closed when the CCI moves back below +100. | Продавать, когда CCI опускается ниже 100. |
| Under the CCI model, three consistency properties are grouped together: Causality preservation: the same as in the CC model. | Внутри CCI модели, сгруппированы вместе три свойства согласованности: Сausality Preservation (Сохранность Каузальности): то же самое, что и свойство старшинства по предшествованию в CC модели. |
| Agency of Singular Investigations (ASI), CCI Fabrika, Moscow, Russia 2015 - Echo. | Агентство сингулярных исследований (АСИ), ЦТИ "Фабрика", Москва 2015 - Echo. |
| CCI Fabrika, Moscow, Russia 2013 - Stability. | ЦТИ «Фабрика», Москва, Россия 2013 - «Стабильность. |